This estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Mission to cover the fleet of 34 vehicles based on the annual premium of $400 per vehicle. | UN | يرصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية اﻷسطول المكون من ٣٤ مركبة على أساس قسط تأمين سنوي قدره ٤٠٠ دولار لكل مركبة. |
39. The expenditures for third-party liability insurance were the same as the amounts contained in the cost estimates. | UN | ٩٣ - والمبالغ التي انفقت على تأمين المسؤولية قبل الغير تساوت مع المبالغ المدرجة له في تقدير التكاليف. |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $77,000. | UN | وتقدر تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير بمبلغ ٠٠٠ ٧٧ دولار. |
third-party liability insurance for government-provided helicopter. | UN | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير للطائرات الهليكوبتر المقدمة من الحكومات. |
7. Vehicle insurance. Provision is made for third-party liability insurance for 66 United Nations-owned vehicles, including two trailers, based on local rates. | UN | ٧ - التأمين على المركبات - رصد اعتماد من أجل التأمين ضد المسؤولية قبل الغير من أجل ٦٦ سيارة مملوكة لﻷمم المتحدة، منها مقطورتان، على أساس المعدلات المحلية. |
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the mission to cover 38,652 vehicle/months or 3,221 vehicle/years for the current mandate at an annual premium of $400 per vehicle. | UN | ٣٧ - يغطي هذا التقدير تكلفة تأمين المسؤولية تجاه الغير الذي تتحمله البعثة لتغطية أسطول مركبات تتألف من ٦٥٢ ٣٨ مركبة/شهر أو ٢٢١ ٣ مركبة/سنة بالنسبة لفترة الولاية الحالية بقسط سنوي يبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة. |
He sought an explanation of the recommendation that the reserve fund for the third-party liability insurance of helicopters should be eliminated and the unencumbered balance returned to Member States. | UN | وطلب الحصول على تعليل للتوصية بإلغاء الصندوق الاحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير فيما يتعلق بطائرات الهليكوبتر وإعادة الرصيد المستعمل إلى الدول اﻷعضاء. |
This type of third-party liability insurance is provided to the United Nations for missions or field offices where no other local insurance is available. | UN | ويُقدم هذا النوع من تأمين المسؤولية قبل الغير لبعثات اﻷمم المتحدة أو مكاتبها الميدانية الموجودة في أماكن لا يتوافر فيها أي نوع آخر من التأمين المحلي. |
The cost of third-party liability insurance and war-risk insurance in Bosnia and Herzegovina is calculated as per the monthly rates shown in annex VII. | UN | ٨٨ - حسبت تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب في البوسنة والهرسك على أساس المعدلات الشهرية المبينة في المرفق السابع. |
The expected savings of $17,900 were reduced because expenditures of $5,900 were incurred for third-party liability insurance for journalists and non-United Nations personnel flying in United Nations-owned or government-leased aircraft. | UN | وقد انخفضت الوفورات المتوقعة البالغة ٠٠٩ ٧١ دولار ﻷنه تم تكبد نفقات قدرها ٠٠٩ ٥ دولار من أجل تأمين المسؤولية قبل الغير المتعلق بالصحفيين واﻷفراد غير العاملين في اﻷمم المتحدة الذين يستخدمون طائرات مملوكة لﻷمم المتحدة أو مؤجرة من الحكومات. |
Provision is made for the cost of third-party liability insurance estimated at $400 per vehicle per annum for an average of 100 United Nations-owned vehicles and 100 contingent-owned vehicles. 6. Air operations | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط. |
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance carried by the Force to cover its fleet. | UN | ٣٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها. |
third-party liability insurance. | UN | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
This estimate provides for the cost of third-party liability insurance to cover the 1,056 motor vehicles. | UN | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة. |
The decreased requirements also reflect lower than projected requirements under: (a) rental and maintenance of premises ($56,000); (b) miscellaneous services ($5,400); (c) freight-related costs ($36,500); and (d) third-party liability insurance ($16,300). | UN | ويعكس نقصان الاحتياجات أيضا انخفاض الاحتياجات عن ما كان متوقعا في إطار البنود التالية: (أ) إيجار وصيانة أماكن العمل (000 56 دولار)؛ (ب) الخدمات المتنوعة (400 5 دولار)؛ (ج) التكاليف المرتبطة بالشحن (500 36 دولار)؛ (د) التأمين ضد المسؤولية قبل الغير (300 16 دولار). |
According to an international maritime insurance association consulted by the Panel, marine insurance, including third-party liability insurance, connected with business with the Islamic Republic of Iran is difficult to obtain. | UN | ووفقا لما أعلنته إحدى رابطات شركات التأمين البحري الدولي التي استشارها الفريق بات من الصعب الحصول على تأمين بحري لتغطية الأعمال مع جمهورية إيران الإسلامية، بما في ذلك تأمين المسؤولية تجاه الغير(). |
The Committee also recommends that the remaining balance of $186,252 in the reserve account for third-party liability insurance of helicopters for UNIFIL be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء نصيبها من الرصيد المتبقي في الحساب الاحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير على طائرات الهليكوبتر التابعة للقوة وقدره 252 186 دولارا على نحو تقرره الجمعية العامة. |
Increased requirements for third-party liability insurance for helicopters as a result of higher global premium rates for United Nations aircraft contracts also contributed to the overrun under this heading. | UN | وساهمت زيادة تكاليف لتأمين المسؤولية قبل الغير على طائرات الهليكوبتر نتيجة لارتفاع معدلات الأقساط العالمية لعقود طائرات الأمم المتحدة في تجاوز المبلغ المخصص تحت هذا البند. |
Previously all United Nations-owned vehicles were covered by third-party liability insurance. | UN | إذ كانت جميع المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة مغطاة سابقا بتأمين المسؤولية قبل الغير. |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $184,000. | UN | وتقدر تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بمبلغ ٠٠٠ ١٨٤ دولار. |
The cost of third-party liability insurance is estimated at $400 per vehicle per annum for 10,611 vehicles ($4,194,400). | UN | ٤٦ - تقدر تكاليف التأمين على المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٠٠ دولار لكل مركبة في السنة وذلك بالنسبة ﻟ ٦١١ ١٠ مركبة )٤٠٠ ١٩٤ ٤ دولار(. |
49. The cost of third-party liability insurance for the commercially rented helicopters is calculated as per the monthly rates shown in annex XI A. | UN | ٤٩ - حسبت تكلفة التأمين قبل الغير لطائرات الهليكوبتر المستأجرة تجاريا وفقا للمعدلات الشهرية المبينة في المرفق الحادي عشر - ألف. |
Costs for repairs, maintenance, spare parts, petrol, oil and lubricants and third-party liability insurance are based on a total of 19 United Nations-owned vehicles and 1 contingent-owned vehicle. | UN | ٦ - حُسبت تقديرات التكلفة لعمليات التصليح والصيانة وقطع الغيار والبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المسؤولية تجاه الطرف الثالث بالاستناد أساسا الى ما مجموعه ١٩ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة، ومركبة واحدة تملكها الوحدات. |
204. The cost of third-party liability insurance ($228,700) is calculated as per the monthly rates shown in annex IX. | UN | ٢٠٤ - تحسب تكاليف تأمين المسؤولية إزاء الغير )٧٠٠ ٢٢٨ دولار( على أساس المعدلات الشهرية المبينة في المرفق التاسع. |
third-party liability insurance for government-provided helicopters | UN | تأمين المسؤولية ضد الغير لتغطية طائرات الهليكوبتر المقدمة من الحكومات |
26. The cost of third-party liability insurance is estimated at an annual cost of $400 for contingent-owned vehicles ($51,200) and at $30 per month per vehicle for rented vehicles ($90). | UN | ٢٦ - تقدر تكلفة تأمين المسؤولية قِبَل الغير بتكلفة سنوية قدرها ٤٠٠ دولار لكل مركبة بالنسبة للمركبات المملوكة للوحدات )٢٠٠ ٥١ دولار(، و ٣٠ دولارا في الشهر لكل مركبة بالنسبة للمركبات المستأجرة )٩٠ دولار(. |