"thirteenth meeting of the parties" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثالث عشر للأطراف
        
    • اجتماع الأطراف الثالث عشر
        
    Decision XII/18. Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN المقرر 12/18 - الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    II. ORGANIZATIONAL MATTERS A. Election of the officers of the Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Tajikistan is a Party not operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxvii) with regard to its implementation of decision XIII/20 of the Thirteenth Meeting of the Parties. UN 311- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 27` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف.
    The Meeting had also reminded Kazakhstan of the agreement of the Thirteenth Meeting of the Parties to monitor its progress with regard to phase-out and had cautioned the Party that, if it failed to meet its commitments, the Parties would consider measures consistent with item C of the indicative list of measures for the non-compliance procedure. UN وذكَّر الاجتماع كازاخستان كذلك بما اتفق عليه الاجتماع الثالث عشر للأطراف من رصدٍ لما تحرزه من تقدم على صعيد التخلص التدريجي، كما حَذَّرَ هذا الطرف من أنه إذا لم يوفِ بالتزاماته، فإن الأطراف سوف تنظر في أمر اتخاذ تدابير تتمشى مع البند جيم من لائحة التدابير الإرشادية بشأن تدابير التصدي لعدم الامتثال.
    Despite this preparatory work, the issue of polyols was not discussed by the Thirteenth Meeting of the Parties; UN ورغم هذه الأعمال التحضيرية، لم يناقش اجتماع الأطراف الثالث عشر مسألة البوليولات؛
    The decisions repeated the language used in similar decisions at the Thirteenth Meeting of the Parties, requesting the Party to submit a plan of action to the Implementation Committee, including time-specific benchmarks to ensure a prompt return to compliance. UN وتكرر المقررات نفس اللغة المستعملة في المقررات المماثلة أثناء الاجتماع الثالث عشر للأطراف حيث تطلب إلى الأطراف تقديم خطة عمل إلى اللجنة التنفيذية، تشمل معايير ذات أطر زمنية محددة لضمان العودة السريعة إلى الامتثال.
    Mr. Senanayake, speaking as the Vice-President of the Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, said that the Montreal Protocol was a symbol of sustainable development, which the international community had embraced successfully. UN 197- وقال السيد سينانياكي متكلماً بوصفه نائباً لرئيس الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، إن بروتوكول مونتريال هو رمز التنمية المستدامة التي نجح المجتمع الدولي في اتباعها.
    The cost of miscellaneous expendables has been reduced in 2003 from $25,084 as proposed at the Thirteenth Meeting of the Parties to $17,000 based on actual expenditures during 2000 and 2001. Stringent monitoring and careful use of resources account for the reduction in expenditure during 2000 and 2001. UN خفضت كلفة المعدات المهتلكة المتنوعة في عام 2003 من 084 25 دولاراً وفق ما اقتُرح في الاجتماع الثالث عشر للأطراف إلى 000 17 دولار على أساس المصروفات الفعلية أثناء عامي 2000 و2001؛ إن الرصد عن كثب للموارد واستخدامها بحرص يعللان خفض المصروفات خلال عامي 2000 و2001.
    The Meeting of the Parties accepted with acclamation an offer by the Government of Sri Lanka to host the Thirteenth Meeting of the Parties in Sri Lanka in 2001. A member of the Secretariat said it would negotiate the details with the Sri Lankan authorities. UN 154- قَبِل اجتماع الأطراف بالتزكية عرضاً من حكومة سري لانكا لاستضافة الاجتماع الثالث عشر للأطراف في سري لانكا في عام 2001، وقال أحد أعضاء الأمانة إن الأمانة ستبحث التفاصيل مع سلطات سري لانكا.
    - To convene the Thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Colombo, Sri Lanka, from 15 to 19 October 2001. UN أن يعقد الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في كولومبو ، سري لانكا، في الفقرة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Recognizing that more than five years after that first study it was appropriate to evaluate and review the financial mechanism, the Thirteenth Meeting of the Parties decided in its decision XIII/3: UN 3 - وإدراكاً من الاجتماع الثالث عشر للأطراف أنه، بعد انقضاء أكثر من خمس سنوات على تلك الدراسة الأولى، من المناسب إجراء تقييم واستعراض الآلية المالية، قرر، في مقرره 13/3 ما يلي:
    In accordance with decisions XIII/3 of the Thirteenth Meeting of the Parties and XV/47 and XV/52 of the Fifteenth Meeting of the Parties, an evaluation and review of the financial mechanism of the Montreal Protocol is being conducted in 2004. A provision of $500,000 has been made in the 2004 Montreal Protocol budget for this study. UN طبقاً للمقرر 13/3 الصادر عن الاجتماع الثالث عشر للأطراف والمقررين 15/47 و15/52 الصادرين عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف، يتم إجراء تقييم واستعراض للآلية المالية لبروتوكول مونتريال في عام 2004 وقد وضعت مخصصات مالية قدرها 000 500 دولار في عام 2004 لميزانية بروتوكول مونتريال من أجل هذه الدراسة.
    The terms of reference for the TEAP Task Force replenishment study that were set out approved at the Thirteenth Meeting of the Parties had meant that the Task Force had, basically, considered the existing decisions adopted by the Parties and the Executive Committee. UN 42 - إن اختصاصات دراسة تجديد الموارد للأفرقة العاملة التابع لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التي أعتمدت أثناء الاجتماع الثالث عشر للأطراف انطوت ضمناً على أن الفرقة العاملة قد قام بصورة أساسية بالنظر في المقررات القائمة المعتمدة من الأطراف واللجنة التنفيذية.
    4. To remind the Party of paragraph 4 of decision XIII/19, which records the agreement of the Thirteenth Meeting of the Parties to monitor the progress of Kazakhstan with regard to the phase-out of ozone-depleting substances, particularly towards meeting the specific commitments contained in decision XIII/19. UN 4 - أن يذكر الطرف بالفقرة 4 من المقرر 13/19، الذي يسجل اتفاق الاجتماع الثالث عشر للأطراف على رصد التقدم الذي تحققه كازاخستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون، وبخاصة نحو الوفاء بالالتزامات المحدد الواردة بالمقرر 13/19.
    Tajikistan is a Party not operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xxvii) with regard to its implementation of decision XIII/20 of the Thirteenth Meeting of the Parties. UN 268- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 27 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف.
    Tajikistan is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xvii) with regard to its implementation of decision XIII/20 of the Thirteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/43 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 291- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في وضعه تحت البند 5 (ب) ' 17` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف والتوصية 36/43 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    Tajikistan is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xvii) with regard to its implementation of decision XIII/20 of the Thirteenth Meeting of the Parties and recommendation 36/43 of the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee. UN 357- طاجيكستان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في وضعه تحت البند 5 (ب) ' 17` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 13/20 المتخذ في الاجتماع الثالث عشر للأطراف والتوصية 36/43 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ.
    In accordance with decisions XIII/3 of the Thirteenth Meeting of the Parties and XV/47 of the Fifteenth Meeting of the Parties, which calls for an evaluation and review, by 2004, of the financial mechanism of the Montreal Protocol, a provision of $500,000 has been made in the 2004 Montreal Protocol budget pending a decision of the Parties on how to fund such a study. UN السفر في مهام رسمية - 1601 طبقاً للمقررين 13/3 الصادر عن الاجتماع الثالث عشر للأطراف و15/47 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف اللذين يدعوان إلى إجراء تقييم واستعراض في موعد أقصاه 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال فقد وضعت مخصصات مالية قدرها 000 500 دولار في عام 2004 لميزانية بروتوكول مونتريال. العقود من الباطن - 2301
    3 To cover the additional requirements arising from decisions of the Meetings of the Parties (proposed study on illegal trade - decision XII/10), as well as work related to the 2002 assessment reports being prepared by TEAP, SAP and EEAP, the Secretariat proposed at the Thirteenth Meeting of the Parties to use the Secretariat's unspent balance from 2000 over 2 years (2002 and 2003). UN (3) لتغطية المتطلبات الإضافية الناشئة عن مقررات اجتماعات الأطراف (دراسة مقترحة عن الاتجار غير المشروع - المقرر 12/10)، وكذلك العمل المتصل بتقارير التقييم 2002 التي يعدها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، وفريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية، اقترحت الأمانة في الاجتماع الثالث عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال أن تستخدم الرصيد المتبقي لدى الأمانة من عام 2000 على مدى عامين (2002 و2003).
    Later in 2001, and in response to the recommendation of the Implementation Committee, the Secretariat produced a draft decision on polyols for discussion by the Thirteenth Meeting of the Parties. UN (و) وفي وقت لاحق من عام 2001، واستجابة لاقتراح اللجنة المعنية بالتنفيذ، أعدت الأمانة مشروع مقرر بشأن البوليولات لمناقشته من قِبل اجتماع الأطراف الثالث عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more