"thirteenth session of the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر
        
    Parties to the Convention, observer States and United Nations organizations attending the thirteenth session of the Conference of the Parties UN أطراف الاتفاقية، والدول المراقبة، ومنظمات الأمم المتحدة التي حضرت الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies. UN تاريخ وموعد عقد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية.
    List of new applicant organizations for admission as observers at the thirteenth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    On the global level, the thirteenth session of the Conference of the Parties has charted the path ahead of us. UN وعلى الصعيد العالمي، قد رسمت الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف الطريق أمامنا.
    2. Outcomes of the thirteenth session of the Conference of the Parties UN 2 - نتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    That is why my country welcomes the road map adopted during the negotiations held in Bali, as the outcome of the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ولهذا السبب يرحب بلدي بخارطة الطريق التي تم اعتمادها خلال المحادثات المعقودة في بالي، باعتبارها نتيجة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    He also welcomed the attention paid to the problem of climate change, as evidenced by the decisions adopted at the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وقال إنه يرحب أيضا بالاهتمام المولى لمشكلة تغير المناخ والدليل على ذلك القرارات التي تم اعتمادها في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    9/CP.12 Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies 18 UN 9/م أ-12 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية 21
    Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties UN أولاً - تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    9/CP.12 Date and venue of the thirteenth session of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies UN 9/م أ-12 تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والجدول الزمني لاجتماعات هيئتي الاتفاقية
    It also includes comments on options for Parties in considering how to proceed with their deliberations beyond the thirteenth session of the Conference of the Parties (COP). UN كما يحتوي على تعليقات عن الخيارات المتاحة للأطراف للنظر في كيفية مواصلة مداولاتهم بعد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    thirteenth session of the Conference of the Parties UN الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting UN ثانياً - الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر
    While there are technical and political issues related to REDD-plus that have yet to be agreed upon within the climate change negotiation process, substantial financial resources have already been committed to REDD and REDD-plus since the thirteenth session of the Conference of the Parties. UN وفي حين لم يتم بعد التوصل إلى اتفاق بشأن مسائل تقنية وسياسية تتعلق بالمبادرة المعززة في عملية التفاوض بشأن تغير المناخ، فقد رُصدت بالفعل موارد مالية كبيرة من أجل أنشطة المبادرة المعززة منذ انعقاد الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    It also organized two side events at the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ونظَّم المجلس أيضا مناسبتين جانبيتين في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    We are pleased that the Nuclear Technology Review 2008 highlighted the results of the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali, Indonesia, last December, which charted the way for what will, we hope, be an effective post2012 Kyoto agreement on climate change. UN ويسرنا أن مجلة التكنولوجيا النووية لعام 2008 أبرزت نتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الذي عقد في بالي بإندونيسيا، في كانون الأول/ديسمبر الماضي، ورسم الطريق للتوصل إلى ما نأمل أن يكون اتفاق كيوتو لما بعد عام 2012 بشأن تغير المناخ.
    Welcoming the outcomes of the thirteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, his delegation was committed to active and constructive engagement in negotiations to establish an international climate regime for the post-2012 period on the basis of the Bali Action Plan. UN وإذ يرحِّب وفده بنتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، فإنه يلتزم بالمشاركة الناشطة والبنَّاءة في المفاوضات لإقامة نظام دولي للمناخ للفترة ما بعد سنة 2012 على أساس خطة عمل بالي.
    The results of this process will be discussed at the thirteenth session of the Conference of the Parties, to be held in Asia, at the same time as the fourth assessment of the Intergovernmental Panel on Climate Change and the close of the two-year dialogue on future commitments. UN وستجري مناقشة نتائج هذه العملية في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، المقرر عقده في آسيا، والذي سيتزامن مع التقييم الرابع الذي سيجريه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ويتزامن أيضا مع اختتام الحوار المتعلق بالالتزامات المقبلة الذي سيمتد لفترة سنتين.
    2. Requests the secretariat to organize, before the thirteenth session of the Conference of the Parties, in collaboration with the Global Environment Facility and subject to the availability of resources, an expert workshop: UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، قبل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، وبالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ورهناً بوجود الموارد، بتنظيم حلقة عمل للخبراء هدفها ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more