"thirtieth day after" - Translation from English to Arabic

    • اليوم الثلاثين بعد
        
    • اليوم الثلاثين من
        
    • اليوم الثلاثين التالي
        
    • بعد اليوم الثلاثين
        
    • اليوم الثلاثون التالي
        
    • اليوم الثلاثون بعد
        
    • اليوم الثلاثين الذي يلي
        
    • في اليوم الثلاثين
        
    This Agreement shall enter into force for the acceding State on the thirtieth day after the receipt by the depositary of its instrument of accession. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق إزاء الدولة المنضمة إليه في اليوم الثلاثين بعد تسلم الوديع لصك الانضمام.
    It will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    The Convention was opened for signature in New York on 26 January 1990 and entered into force on 2 September 1990, the thirtieth day after the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في نيويورك في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، وبدأ نفاذها في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، أي في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    Under article 39, paragraph 1, the terms provide that the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 39 على أن يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الثلاثين من إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.
    An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having accepted it on the thirtieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least half of the Parties to this Protocol. UN وكل تعديل يُعتمَد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قَبِلته في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ تلقي الوديع صكوك القبول مما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول.
    It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. UN وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969 في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام السابع والعشرين لدى الأمين العام، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 19 من الاتفاقية.
    The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the receipt of the third written notification by the depositary on the completion of domestic procedures required for its entry into force. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في اليوم الثلاثين بعد تسلم الوديع الإخطار الكتابي الثالث بشأن إتمام الإجراءات الداخلية المطلوبة لبدء نفاذه.
    The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة 27 من الاتفاقية، بدأ نفاذها في 26 حزيران/يونيه 1987، أي في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام.
    1. The present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1- يدخل هذا البروتوكول حيز التنفيذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة ٢٧ من الاتفاقية، بدأ نفاذها في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، أي في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    1. The present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1- يدخل هذا البروتوكول حيز التنفيذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Subject to the entry into force of the Convention, the Optional Protocol will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ورهنا ببدء نفاذ الاتفاقية، يبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في اليوم الثلاثين من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    Thereafter, the amendment shall enter into force for any State Party on the thirtieth day after the date on which that State deposits its relevant instrument. UN وبعد ذلك يبدأ نفاذ ذلك التعديل بالنسبة لأي دولة طرف اعتبارا من اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة صكها.
    Thereafter, the amendment shall enter into force for any State Party on the thirtieth day after the date on which that State deposits its relevant instrument. UN وبعد ذلك يبدأ نفاذ ذلك التعديل بالنسبة لأي دولة طرف اعتبارا من اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة صكها.
    An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having accepted it on the thirtieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least half of the Parties to this Protocol. UN والتعديل الذي يُعتمد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قبلته في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ استلام الوديع لصك القبول مما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول.
    2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession. UN ٢ - بالنسبة الى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الثاني والعشرين من صكوك التصديق أو الانضمام. يبدأ نفاذ الاتفاقية بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو انضمامها.
    The Convention was opened for signature in New York on 26 January 1990 and entered into force on 2 September 1990, the thirtieth day after the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وفُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، وبدأ سريانها في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠، وهو اليوم الثلاثون التالي ﻹيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    In accordance with its article 27, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة 27 من الاتفاقية، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 26 حزيران/يونيه 1987، وهو اليوم الثلاثون بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام.
    It will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين الذي يلي إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more