Thereafter, the amendment shall enter into force for any State Party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يبدأ نفاذ التعديل تجاه أي دولة طرف في اليوم الثلاثين من إيداع صك قبولها. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State Party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يبدأ نفاذ التعديل تجاه أي دولة طرف في اليوم الثلاثين من إيداع صك قبولها. |
l. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the [twenty-fifth] instrument of ratification or accession with [the Secretary-General of the United Nations]. | UN | ١- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك ]الخامس والعشرين[ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يُصبح التعديل نافذاً بالنسبة إلى أي دولة طرف اعتباراً من اليوم الثلاثين التالي لتاريخ إيداع صك القبول الخاص بها. |
An acceptance after that date will enter into force on the thirtieth day following the deposit of the instrument of acceptance. | UN | وسيدخل القبول بعد ذلك التاريخ حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك القبول. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يصبح التعديل نافذا بالنسبة لكل دولة طرف اعتبارا من اليوم الثلاثين الذي يلي إيداع صك القبول الخاص بها. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the tenth instrument of ratification or accession. | UN | ١- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | UN | ١- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
" 1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. | UN | " ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ ايداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
" 1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the [twenty-fifth] instrument of ratification or accession with [the Secretary-General of the United Nations]. | UN | " ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ ايداع الصك ]الخامس والعشرين[ من صكوك التصديق أو الانضمام لدى ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ سريان هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ سريان هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 1 - يبدأ سريان هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثاني والعشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
1. The present Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the twentieth instrument of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع وثيقة التصديق أو الانضمام الثانية والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يُصبح التعديل نافذاً بالنسبة إلى أي دولة طرف اعتباراً من اليوم الثلاثين التالي لتاريخ إيداع صك القبول الخاص بها. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يُصبح التعديل نافذاً بالنسبة إلى أي دولة طرف اعتباراً من اليوم الثلاثين التالي لتاريخ إيداع صك القبول الخاص بها. |
In accordance with article 19, the International Convention is to enter into force on the thirtieth day following the date of deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession with the Secretary—General. | UN | وتنص المادة ٩١ من الاتفاقية الدولية على أنه يبدأ نفاذها في اليوم الثلاثين بعد إيداع صك التصديق أو الانضمام الثاني والعشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The Convention shall enter into force on the thirtieth day following the date of the deposit of the twentysecond instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثاني والعشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Thereafter, the amendment shall enter into force for any State Party on the thirtieth day following the deposit of its own instrument of acceptance. | UN | ثم يصبح التعديل نافذا بالنسبة لكل دولة طرف اعتبارا من اليوم الثلاثين الذي يلي إيداع صك القبول الخاص بها. |