"this accident" - Translation from English to Arabic

    • هذا الحادث
        
    • هذه الحادثة
        
    • لهذا الحادث
        
    • بهذا الحادث
        
    The woman who died in this accident wasn't even driving a car. Open Subtitles المرأة التي توفي في هذا الحادث لم يكن حتى قيادة السيارة.
    Look at this picture ery closely.. this accident happened yesterday.. Open Subtitles إنظر إلى هذه الصورة مباشرة حدث هذا الحادث أمس
    this accident would've happened with or without the cortisone. Open Subtitles هذا الحادث كان سيحصل بالكورتيزون أو من دونه
    this accident was because of them, but the people have to fix it. Open Subtitles هذه الحادثة كانت بسببهم، لكن يجب على الناس تصحيح الأمر.
    A traffic camera caught this accident in Hollywood last night. Open Subtitles كاميرا المرور إلتقطت هذا الحادث في هوليوود الليلة الماضية
    I was just trying to keep Adam from getting in this accident. Open Subtitles كنت مجرد محاولة للحفاظ على آدم من الحصول في هذا الحادث.
    Even a decade later, however, this accident is much more than the worst technological disaster in the history of nuclear power generation; it is also a grave and continuing humanitarian tragedy. UN وحتى بعد مضي عقد من الزمن، فإن هذا الحادث يعد أكثر فداحة بكثير من أسوأ كارثة تكنولوجية في تاريخ توليد الطاقة النووية؛ ويعد كذلك مأساة إنسانية خطيرة ومتواصلة.
    But if we bring it back, we can turn this accident into a victory. Open Subtitles لكن إذا نحن نعيده، نحن يمكن أن ندور هذا الحادث إلى نصر
    How he recruits, nobody knows, but if this accident is his work it gives you a rare glimpse into the way he operates and a chance to find him. Open Subtitles . كيف يجندهم, لا أحد يعلم . ولكن إن كان هذا الحادث من عمله .فذالك سيُعطيك لمحة نادرة عن طريقة عمله
    I'm intrigued as to the genesis of his condition, this accident that he had. Open Subtitles انا مهتم بأصل المشكلة هذا الحادث الذي حدث معه الم يخبرك دالتون ؟
    Kyle, you were really lucky to walk away from this accident with a concussion. Open Subtitles كايل , انت محظوظ لأنك حصلت على ارتجاج في المخ من هذا الحادث
    this accident could be an omen we should heed. Open Subtitles قد يكون هذا الحادث نذير علينا الحذر منه
    She thinks that this accident is an opportunity to get rid of the sports thing. Open Subtitles إنها تظن بأن هذا الحادث فرصة رائعة للتهرب من هذه الشئ الرياضي
    No one realised it at the time, but this accident would eventually turn out to be one of the biggest experiments in the history of oceanography. Open Subtitles ،وعندها لم يخطر ببال أحد لكن هذا الحادث سيُمسي إحدى أكبر تجارب تاريخ علم المحيطات
    It's probably best if we didn't mention this accident to anyone. Open Subtitles انه على الارجح افضل اذا كنا ولم يذكر هذا الحادث إلى أي شخص.
    this accident was caused by a wire strung in his garden, with the explicit intent of bringing him down. Open Subtitles هذا الحادث تسبب به سلك مربوط في حديقته بنيّة واضحة لإسقاطه
    Not a nickel of it was missing, and his first reaction when this accident occurred was to ask if we were okay. Open Subtitles و اعطاها الى من دون ان تنقص شئ و كان اول ردة فعل عندما حدث هذا الحادث هى ان يسأل اذا كنا بخير
    Mr. Martin, this accident has torn apart your lives. Open Subtitles سيد مارتن، هذه الحادثة باعدت بين حياتكما
    That's why we can't reveal just yet... that this accident has occurred. Open Subtitles لهذا لا يمكننا بعد كشف.. بأن هذه الحادثة قد وقعت.
    Yes, the young man who reported this accident should have it. Open Subtitles ستكون مع الرجل الشاب الذي بلغ عن هذه الحادثة
    You've done the big thing by planning this accident, Chirag. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الهام بالتخطيط لهذا الحادث يا شيراغ
    With this accident. If I have any trouble with this accident. Open Subtitles بهذا الحادث إذا تعرضت لأي مشكلة بهذا الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more