"this addendum" - Translation from English to Arabic

    • هذه الإضافة
        
    • هذه الاضافة
        
    • بهذه الإضافة
        
    • لهذه الإضافة
        
    These updated Tables throughout this Addendum are cross-referenced to the relevant Tables in the main budget document. UN وتعتمد هذه الجداول المستكملة في هذه الإضافة على الجداول ذات الصلة في وثيقة الميزانية الأصلية.
    Owing to the unavailability of some data, this Addendum is incomplete. UN ونظرا لعدم توفر بعض البيانات، تعد هذه الإضافة غير مكتملة.
    In this Addendum to his report, the Special Rapporteur analyses how these investments could impact on the right to food. UN ويقدم المقرر الخاص في هذه الإضافة إلى تقريره تحليلاً عن كيف يمكن لهذه الاستثمارات أن تؤثر على الحق في الغذاء.
    Reports from other actively contributing Decade partners are also included in this Addendum. UN وترد في هذه الاضافة أيضا تقارير اﻷطراف المسهمة بنشاط في العقد.
    Nonetheless, in the spirit of fruitful and productive dialogue, and irrespective of the aforementioned legal position of Israel, we attach, ex gratis, to this Addendum an annex document which notes Israel's position regarding recommendations that relate to certain matters beyond the UPR's mandate. UN ومع ذلك فإننا، من تلقاء أنفسنا، نُرفق بهذه الإضافة وثيقة في شكل مرفق تبيّن موقف إسرائيل من التوصيات المتعلقة ببعض المسائل التي تتعدّى نطاق ولاية الاستعراض الدوري الشامل.
    this Addendum is a compilation of proposals by Parties for other amendments to the Kyoto Protocol. UN هذه الإضافة هي تجميع للمقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات أخرى على بروتوكول كيوتو.
    Relevant information from those Member States is presented in this Addendum. UN وتقدم في هذه الإضافة المعلومات ذات الصلة الواردة من هذه الدول الأعضاء. المحتويات
    this Addendum was duly signed by the authors. UN ووقع أصحاب البلاغات على هذه الإضافة على النحو الواجب.
    this Addendum was submitted one working day before the scheduled consideration of the report. UN وقدمت هذه الإضافة قبل يوم عمل واحد من التاريخ المحدد للنظر في التقرير.
    this Addendum was submitted one working day before the scheduled consideration of the report. UN وقدمت هذه الإضافة قبل يوم عمل واحد من التاريخ المحدد للنظر في التقرير.
    ** this Addendum is issued to reflect the contributions received by the Secretary-General after the 15 May 2006 deadline. UN ** تصدر هذه الإضافة لإدراج المساهمات التي تلقاها الأمين العام بعد الموعد النهائي في 15 أيار/مايو 2006.
    Although a number of the entities under OIOS oversight coverage consistently comply with recommendations in a timely manner, this Addendum draws attention to those recommendations deemed critical that have not yet been fully implemented. UN ورغم أن عددا من الكيانات الخاضعة لرقابة المكتب دأب على الامتثال للتوصيات في الوقت المناسب، يُوجَّه في هذه الإضافة الانتباه إلى التوصيات التي اعتبرت جوهرية ولم يجر بعد تنفيذها بالكامل.
    this Addendum summarizes contributions received from two States after the report had been finalized. GE.06-11868 (E) 160306 UN تلخص هذه الإضافة الإسهامين الواردين من دولتين اثنتَين بعد الفراغ من وضع التقرير.
    this Addendum needs to be read in conjunction with its parent document. UN وينبغي قراءة هذه الإضافة بالاقتران مع الوثيقة الأصلية.
    this Addendum contains the list of persons or entities identified by the 1267 Committee. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة بالأشخاص والكيانات المعرّفة من قبل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267.
    The amended draft rules of procedure are contained in this Addendum. UN ويرد في هذه الإضافة مشروع النظام الداخلي المعدّل.
    He, however, takes full responsibility for the wording and content of this Addendum. UN وهو يتحمل مع ذلك المسؤولية الكاملة عن صياغة هذه الإضافة ومضمونها.
    this Addendum contains the results of the work carried out in the Committee over the two weeks following the adoption of its report. UN وتتضمن هذه الاضافة نتائج العمل الذي جرى في اللجنة خلال الاسبوعين الذين أعقبا اعتماد تقرير اللجنة.
    * this Addendum brings up to date document A/C.1/48/INF/1 and Add.1 and 2 and incorporates documents already issued or to be issued. UN * تستكمل هذه الاضافة الوثيقة A/C.1/48/INF/1 و Add.1 و 2، وتتضمن وثائق صدرت بالفعل أو ستصدر فيما بعد.
    Addendum 1. this Addendum contains revised and updated information further to the information provided in the annual report of the Secretary-General (A/49/484). UN ١ - هذه الاضافة تنقح وتكمل بعض المعلومات الواردة في التقرير السنوي المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة (A/49/484).
    5. A list of all notes verbales received and translated, as well as a selection of these notes, is appended to this Addendum. UN 5- ويرد مذيلاً بهذه الإضافة قائمة بجميع المذكرات الشفوية التي تُلقيت وتُرجمت، وكذا مجموعة مختارة من هذه المذكرات.
    The most prominent development during the period covered by this Addendum to the report is the launch of the verification procedure under the JISC on 26 October 2006. UN وأبرز حدث سُجِّل خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة للتقرير هو إطلاق إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Materials in this Addendum are contributed by the members of the Internationally Shared Aquifer Resources Management Initiative. UN وساهم أعضاء مبادرة إدارة موارد الطبقات المائية الجوفية المشتركة دوليا بتقديم مواد لهذه الإضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more