"this adoption" - Translation from English to Arabic

    • هذا التبني
        
    • هذا التبنى
        
    I hereby sign this order confirming this adoption. Open Subtitles أنا هنا توقيع هذا النظام يؤكد هذا التبني.
    I paid you to help me with this adoption. Open Subtitles لقد دفعتُ لكم كي تساعدوني في إتمام هذا التبني
    That is great, Paul, but this adoption just turned into a contest, and we are in it to win it. Open Subtitles ذلك رائع يا بول ولكن هذا التبني تحول إلى منافسة وسنشارك فيها لنفوز
    No, I care about you, and I know we both want this adoption. Open Subtitles لا,مااهتم به هو انت واعلم ان كلانا يريد هذا التبني
    You understand, Maya, that this adoption requires absolute secrecy. Open Subtitles كما تتفهمين يا (مايا) , هذا التبنى يتطلب أكثر درجات السرية المُطلقة
    Did my parents know this adoption was back-channel? Open Subtitles هل علِم والداي أن هذا التبني كان غير شرعي؟
    this adoption is everything to me. Open Subtitles هذا التبني هو كل شئ بالنسبة لي
    Ted forced me into this adoption, and I wasn't ready. Open Subtitles تيد " أجبرني على هذا التبني " و لم أكن مستعدة
    And you're still intending on proceeding with this adoption? Open Subtitles ومازالت النية في إجراء هذا التبني ؟
    I want this adoption to be perfect. Open Subtitles أريد أن يكون هذا التبني مثاليا
    If this adoption doesn't go through, the sahing's gonna happen over and over again. Open Subtitles إذا كان هذا التبني لن يتم the sahing's gonna happen مرارا وتكرارا
    I was... never sure about this adoption, Open Subtitles انا كنت أبدا لم أكن متأكدا" من هذا التبني
    I'm just... I just want to talk to someone about this adoption. Open Subtitles أريد فقط التحدث مع شخص بشأن هذا التبني.
    Lord, help us with this adoption. Open Subtitles ربي، ساعدنا في هذا التبني
    You can't go through with this adoption. Open Subtitles فلن تستطيعي مواصلة هذا التبني
    The families accept this `adoption'of deceased family members for various reasons including the willingness of resistance groups to provide financial support to the families and pay for funeral costs of the persons killed. " UN وتقبل الأسر هذا التبني لأفراد الأسرة المتوفين لأسباب مختلفة بما فيها استعداد جماعات المقاومة لتوفير الدعم المالي إلى الأسر ودفع تكاليف دفن القتلى " .
    While noting that domestic adoption is practiced at a large extent in conformity with tradition and customs, CRC remained concerned at the lack of proper regulations for this adoption in order to provide for proper registration. UN 29- لاحظت لجنة حقوق الطفل أن التبني المحلي يمارَس على نطاق واسع وفقاً للتقاليد والأعراف، غير أنها ظلت تشعر بالقلق إزاء غياب اللوائح المناسبة التي تنظم هذا التبني وتضمن تسجيل حالات التبني على النحو الواجب(61).
    You understand, Maya, that this adoption requires absolute secrecy. Open Subtitles (تتفهيمن الأمر يا (مايا هذا التبنى يتطلب السرية القصوى
    I can terminate this adoption immediately. Open Subtitles يمكنني إنهاء هذا التبنى فورا" .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more