"this affair" - Translation from English to Arabic

    • هذه القضية
        
    • بهذه القضية
        
    • هذه العلاقة
        
    • تلك العلاقة
        
    • هذه المسألة
        
    • أمر علاقتكم
        
    • انخرط بعلاقة غراميّة
        
    this affair exemplifies three worrying trends underpinning resurgent Islamophobia. UN وتشكل هذه القضية تجسيداً لثلاثة اتجاهات قوية تعد مصدر اشتداد كره الإسلام.
    But you know this affair of the Big Four, it has done some other good. Open Subtitles ولكن, تعلمون ان هذه القضية للاربعة الكبار كانت لها اثار اخرى مفيدة
    The Soviet government denies all knowledge of this affair. Open Subtitles الحكومة السوفيتية تنكر كل معرفة بهذه القضية
    3. Irrespective of what the African Union has decided with respect to this affair, it can have no implications as to the State party's obligation to recognize this affair and to submit it to the competent jurisdiction. UN 3- بصرف النظر عما يقرره الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بهذه القضية، لا يمكن لذلك أن تكون له أي آثار فيما يخص التزام الدولة الطرف بالاعتراف بهذه القضية وعرضها على السلطة القضائية المختصة.
    this affair was broadcast on national television. Open Subtitles لقد تمّ بث هذه العلاقة الغراميّة على التلفزيون الوطني.
    If word of this affair gets out, not only is your political career over, but so is the peace process itself. Open Subtitles إن انتشر أمر هذه العلاقة فلن تنتهي ،حياتك السياسية فقط بل عملية السلام برمتها
    And did your fiance know about this affair with David? Open Subtitles وهل عرف خطيبكِ عن تلك العلاقة الغراميّة مع (ديفيد)؟
    I assure you, I am in greater danger from a rumor of snipers than I am from your silence in this affair. Open Subtitles أودّ أن أؤكد لك، أنا في خطر أكبر من إشاعات القناصين أكثر من صمتك بخوف, في هذه القضية
    This was not the way I'd hoped this affair would play out. Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي تمنّيت أن تسير بها هذه القضية
    I swear you will know the whole truth behind this affair. Open Subtitles أقسم أنك لن تعرف كلها الحقيقة وراء هذه القضية.
    And we promise to fairly and thoroughly and relentlessly pursue any violation of the public trust in this affair. Open Subtitles ونحن نعدكم بالإنصاف و الدقة و السعي بلا هوادة لأي انتهاك للثقة العامة في هذه القضية
    The city will gladly show its gratitude for your delicate handling of this affair. Open Subtitles المدينة سوف تشكرك كثيرًا لإنهاءك هذه القضية الشائكة
    3. Irrespective of what the African Union has decided with respect to this affair, it can have no implications as to the State party's obligation to recognize this affair and to submit it to the competent jurisdiction. UN 3- بصرف النظر عما يقرره الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بهذه القضية، لا يمكن لذلك أن تكون له أي آثار فيما يخص التزام الدولة الطرف بالاعتراف بهذه القضية وعرضها على السلطة القضائية المختصة.
    3. Irrespective of what the African Union has decided with respect to this affair, it can have no implications as to the State party's obligation to recognize this affair and to submit it to the competent jurisdiction. UN 3- بصرف النظر عما يقرره الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بهذه القضية، لا يمكن لذلك أن تكون له أي آثار فيما يخص التزام الدولة الطرف بالاعتراف بهذه القضية وعرضها على السلطة القضائية المختصة.
    3. Irrespective of what the African Union has decided with respect to this affair, it can have no implications as to the State party's obligation to recognize this affair and to submit it to the competent jurisdiction. UN 3 - بصرف النظر عما يقرره الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بهذه القضية، لا يمكن لذلك أن تكون له أي آثار فيما يخص التزام الدولة الطرف بالاعتراف بهذه القضية وعرضها على السلطة القضائية المختصة.
    3. Irrespective of what the African Union has decided with respect to this affair, it can have no implications as to the State party's obligation to recognize this affair and to submit it to the competent jurisdiction. UN 3- بصرف النظر عما يقرره الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بهذه القضية، لا يمكن أن تكون لذلك أي آثار فيما يخص التزام الدولة الطرف بالاعتراف بهذه القضية وعرضها على السلطة القضائية المختصة.
    Karl, when we began this affair, we agreed to be discreet. Open Subtitles .. كارل" ، عندما بدأنا هذه العلاقة" اتفقنا على الكتمان
    She broke off this affair about a month before she was murdered. Open Subtitles هي فسخت هذه العلاقة قبل شهرٍ تقريباً من مقتلها.
    I just wanna go on record as saying That I do not condone this affair, Open Subtitles سأسير حسب السجل وأقول أنني لا أؤيد هذه العلاقة
    When did this affair take place? Open Subtitles متى, متى حدثت تلك العلاقة ؟
    It is less than we wished but we fully realize how much effort the President invested in this affair. UN وكان ذلك أقل مما كنا نريد ولكننا ندرك تماما حجم الجهود التي بذلها الرئيس في هذه المسألة.
    And if this affair becomes public, it will destroy your credibility and everything that you've worked for. Open Subtitles وإن انتشر أمر علاقتكم فسيفقدك هذا مصداقيتك وكل ما عملت لأجله
    Back in 2013, he was teaching in this small liberal arts college in New Hampshire, when he had this affair with this gorgeous 18-year-old girl. Open Subtitles بعام 2013، كان يدرّس بجامعة فنون ليبراليّة صغيرة في (نيو هامشير)، حين انخرط بعلاقة غراميّة مع فتاةٍ فاتنة بالثامنة عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more