God did all of this after he locked me away. | Open Subtitles | قام الإله بفعل كل هذا بعد أن حبسني بعيدًا |
Can we talk about this after the whole lethal shootout thing? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
We'll discuss this after class, which starts in about five hours. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد الصف، الذي يبدأ في حوالي خمس ساعات. |
And you're going to do this after every meal, for as long as you live in this house. | Open Subtitles | وستضع الصحن الوسخ في غسالة الصحون وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل |
Now let's go. You can do this after school. | Open Subtitles | الآن هيا لنذهب يمكنك إنهاء هذه بعد المدرسة |
You sure you're up for this after that little incident downstairs? | Open Subtitles | أمتأكد من قدرتك علي هذا بعد كل ماحدث الليله ؟ |
How can you say this after everything that has happened between us? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تقول هذا بعد كل ما حدث بيننا ؟ |
You know, you might have a future in this after all. | Open Subtitles | تعلمون، قد يكون لها مستقبل في هذا بعد كل شيء. |
Can we talk about this after the museum tonight? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ حول هذا بعد المتحفِ اللّيلة؟ |
I really didn't expect this... after getting your text message. | Open Subtitles | لم أنتظر منكِ هذا بعد أن إستلمت رسالتك النصية |
Can we just talk about this after the wedding please? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
But know this... after school, I'm coming for you. | Open Subtitles | لكن إعلموا هذا بعد المدرسة انا قادم اليكم |
All this after further damaging loss of life that will be evident to the world as time goes by. | UN | وكل هذا بعد حدوث المزيد من ضياع اﻷرواح المبدد الذي سيتضح للعالم بمرور الوقت. |
We'll discuss this after I deal with Frankenstein. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد أن التعامل مع فرانكنشتاين. |
I... um, I stopped by'cause I got you this after our night together the other night. | Open Subtitles | انا،لقد توقفت لأني أحضُرت لكِ هذا بعد ليلتنا سوياً في تلك الليلة |
How could you do this after everything we've been through? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفعلى هذا بعد كل شيء قد مررنا من خلاله؟ |
Can we discuss this after I have my coffee? | Open Subtitles | هل يمكننا مناقشة ذلك بعد أن أتناول قهوتي؟ |
I must say that I had some doubts about this after hearing the speaker for the PLO here. | UN | ولا بد لي من أن أقول إن بعض الشكوك تراودني بشأن ذلك بعد أن استمعت هنا إلى المتكلم باسم منظمة التحرير الفلسطينية. |
Alain was given this after one year's sobriety. | Open Subtitles | اليان قد أعطي هذه بعد سنة من توقفه من إدمان الكحول |
They can't do this after what happened last night. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل هذا بعدما حدث ليلة البارحة |
We can't do this after third. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بهذا بعد الحصة الثالثة |
- Let's settle this after the CAT scan. - I'm sorry Daddy! | Open Subtitles | فلنسوي هذا الأمر بعد إجراء التصوير - آسفة يا أبي - |
I painted this after I read that play for the first time. | Open Subtitles | لقد رسمتُ هذه بعدما قرأت المسرحية لأول مرة. |
Look, I know it's tough being stuck with your cousins like this after everything you've been through. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به |