"this again" - Translation from English to Arabic

    • هذا مرة أخرى
        
    • هذا مجدداً
        
    • هذا ثانية
        
    • هذا ثانيةً
        
    • هذا مجددا
        
    • ذلك مرة أخرى
        
    • هذا مجددًا
        
    • ذلك مجدداً
        
    • بهذا مجددا
        
    • بهذا مجدداً
        
    • بهذا مرة أخرى
        
    • هذا مرة اخرى
        
    • بهذا ثانيةً
        
    • ذلك ثانية
        
    • هذا مرّة أخرى
        
    Yelling at you might prevent you from screwing up like this again. Open Subtitles الصراخ في وجهك ربما يمنعك من الفشل في هذا مرة أخرى
    It will be very difficult if you choose to do this again. Open Subtitles سيكون الأمر صعبا جدا لو اخترتي أن تفعلي هذا مرة أخرى
    Then it's settled. Let's not talk about this again. Open Subtitles لقد حل الامر, دعونا لانتحدث عن هذا مجدداً
    Let's try this again, Detective, for the record, tell me exactly what happened after the car crash. Open Subtitles لنجرب هذا ثانية ايتها المحققة للسجلات اخبريني ماذا حدث بالضبط بعد حادث التصادم
    We're gonna have to try this again later. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لمُحَاوَلَة هذا ثانيةً لاحقاً.
    Why don't you give me a signal when you're ready to joke about this again? Open Subtitles لماذا لاتعطيني اشاره عندما تكونين مستعده للمزاح عن هذا مجددا ؟
    It demonstrated this again quite recently with the negotiation of the Convention on the prohibition of chemical weapons. UN وأثبت ذلك وأثبت ذلك مرة أخرى مؤخرا، بصفة خاصة، في المفاوضات بشأن اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    Oh, come on. Not this again. ...i want to serve my time. Open Subtitles هيا ، ليس هذا مرة أخرى أنني أفكر في قضاء حكمي
    - I'm surprised The Observer wanted you to do this again. Open Subtitles أنا مندهش المراقب أراد لك أن تفعل هذا مرة أخرى.
    I saw this again last night. UN ولقد رأيت هذا مرة أخرى في الليلة الماضية.
    I'm very sorry, but I am not gonna do this again. Open Subtitles ‏أنا آسف جداً، لكنني لن أفعل هذا مجدداً. ‏
    Okay, dad, if we're making this again, Open Subtitles حسناً، يا أبي إن كنا سنقوم بإعداد هذا مجدداً
    - Oh, not this again. - There's still your Aunt Winifred's house. Open Subtitles ليس هذا مجدداً - ما زال هناك منزل الخالة وينيفريد -
    Do we really need to go over this again? Open Subtitles اذا ، نحن علينا فعلاً أن نتحدث عن هذا ثانية
    We don't have to do anything like this again. You won't have to do anything like this. Open Subtitles ليس علينا فعل شيء مثل هذا ثانية لن تفعل شيئا مثل هذا
    Why are you doing this again, making me scared? Open Subtitles لما تفعلين هذا ثانية و تجعلني أخاف ؟
    Raja, I am sorry you got involved in this again. Open Subtitles ‎راجا.. أنا آسف لأنك تورطت في هذا ثانيةً
    And what, give you another excuse to say that we can't do this again? Open Subtitles أعطك عذراً آخر لتقول بأنّنا ليس من المفترض أن نفعل هذا ثانيةً ؟
    Hey, are you sure you want to try this again? Open Subtitles مرحباَ ، هل أنت واثق بأنك تريد تجربة هذا مجددا ؟
    I will tell you this again. I am going out with the First Lieutenant Yoon Myung Ju. Open Subtitles سأقول لك ذلك مرة أخرى أنا سأذهب في موعد مع الملازم الأول يون ميونغ جو
    You ever try something like this again... I'm coming for you. Open Subtitles إذا حاولت فعل شيئًا مثل هذا مجددًا, سآتي من أجلك.
    She does this again and I'm not around, you slap her. Open Subtitles . إن فعلت ذلك مجدداً ولم اكن موجودة فاصفعيها
    Wha... I'm so sorry, but you know I'm gonna have to do this again today, right? Open Subtitles أنا في غاية الآسف، لكن كما تعلمين على ّأن أقوم بهذا مجددا اليوم، إتفقنا؟
    So... why did my agents approach you with this, again? Open Subtitles إذاً لماذا عملائي تقربوا منكما بهذا , مجدداً ؟
    I can't deal with this again, Ben, not now. Open Subtitles لا أستطيع المرور بهذا مرة أخرى ليس الآن
    Listen, I want you to promise me you will never do anything like this again. Open Subtitles اسمعي اريد منك ان تعدينني انك ابدا لن تفعلي اي شيئ مثل هذا مرة اخرى
    you know, we should really do this again sometime. Open Subtitles يجب أن نقوم بهذا ثانيةً في وقتٍ ما
    Oh, my God, I can't believe I have to do this again. Open Subtitles يا إلهي.. لا أصدق أنه يجب علي أن أفعل ذلك ثانية
    No matter what happens, we will never speak of this again. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث لن نتحدّث عن هذا مرّة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more