"this agent" - Translation from English to Arabic

    • هذا العميل
        
    • هذا وكيل
        
    • هذا العامل
        
    • هذا الوكيل
        
    • هذه العميلة
        
    • ذلك العميل
        
    I did not extort the government, and I did not kill this agent. Open Subtitles أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل
    this agent is more street-smart than book-smart. Open Subtitles هذا العميل لديه ذكاء شوارع أكثر من ذكاء الكتب.
    CTU is doing whatever they can to prevent that from happening, including getting this agent out of sight until it blows over. Open Subtitles الوحدة تبذل أقصى ما لديها للحول من حدوث هذا عن طريق إبعاد هذا العميل عن الأنظار حتى ينتهي الأمر
    Where is this agent Doggett anyway? Open Subtitles أين هذا وكيل دوجيت على أية حال؟
    The Special Commission was still trying to verify that, as stated by Iraq, this agent had not been produced on an industrial scale nor had it been weaponized by Iraq. UN ولا تزال اللجنة الخاصة تحاول التحقق مما ذكره العراق من أنه لم يتم إنتاج هذا العامل على نطاق صناعي ولم يستخدمه العراق ﻷغراض اﻷسلحة.
    The claimants appearcontinued to manage the business through this agent. UN وواصل صاحبا المطالبتين إدارة أعمالهما عن طريق هذا الوكيل.
    Kill this agent, I'll believe you, and I'll accept your offer. Open Subtitles أقتل هذه العميلة,أنا سأصدقك, وسوف أقبل عرضك.
    What about this agent Barrett? Are you sure you can trust him? Open Subtitles ماذا عن هذا العميل باريت هل يمكنك الثقة به
    Would this agent go by the name of "Nellosaurus," wearing a one-piece jumpsuit? Open Subtitles هل هذا العميل هو (نيل) مرتدية سترة من قطعة واحدة؟
    this agent will escort you out. Open Subtitles هذا العميل سيرافقك للخارج
    What about this agent Knox? Open Subtitles ماذا عن هذا العميل نوكس؟
    We underestimated this agent. Open Subtitles إننا قللنا من شأن هذا العميل.
    And, Garad, better this girl dead... Than this agent finding Litvenko before we do. Open Subtitles ويا (غراد)، يفضل أن تكون هذه الفتاة ميتة قبل هذا العميل أن يجد (ليفنكو) قبلنا.
    Is this agent Aaron Hotchner? Open Subtitles هل هذا العميل آرون هوتشنر
    Did Miranda see this agent Drexler? Open Subtitles هل (ميراندا) شاهدت هذا العميل (دريكسلر)؟
    this agent he spoke with... is there any chance your husband got a name? Open Subtitles هذا وكيل تحدث with-- هل هناك أي فرصة زوجك حصلت على الاسم؟
    Is this agent Chandler's office? Open Subtitles هل منصبه هذا وكيل تشاندلر؟
    At the end of 1984, such activities included research on wheat smut, with a view to finding suitable measures for crop protection and investigating this agent as a possible weapon that would cause economic loss. UN وقد شملت تلك الأنشطة في نهاية عام 1984 بحثا عن سناج القمح بغرض إيجاد تدابير مناسبة لوقاية المحاصيل والتقصي أيضا عن هذا العامل كسلاح محتمل ربما يسبب خسائر اقتصادية.
    At the end of 1984, such activities included research on wheat smut with a view to finding suitable measures for crop protection, as well as investigating this agent as a possible weapon that would cause economic loss. UN وقد شملت تلك الأنشطة في نهاية عام 1984 بحثا عن سناج القمح بغرض إيجاد تدابير مناسبة لوقاية المحاصيل والتقصي أيضا عن هذا العامل كسلاح محتمل ربما يسبب خسائر اقتصادية.
    So, the people this agent Devereaux has approached are Open Subtitles لذا، فإن الناس قد اقترب هذا الوكيل ديفرو و
    Shooting this agent proves nothing. Open Subtitles اطلاق النار على هذه العميلة لايثبت شىء.
    I'm talking to this agent. He's a bit of a sleaze. Open Subtitles أنا اتحدث مع ذلك العميل انه حقير نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more