"this all about" - Translation from English to Arabic
-
هذا كل شيء
-
هذا كلّ شيء عن
-
يدور كل هذا
-
يدور هذا
-
سبب كل هذا
-
هذا كله حول
-
يدور كلّ هذا
-
يتعلق كل هذا
-
كلّ هذا الأمر
-
خطب كل هذا
-
ماسبب كل هذا
-
يدور كلُّ هذا
-
هذا كله بخصوص
It's almost like you're making this all about you again. | Open Subtitles | ومن تقريبا مثل كنت ترغب بجعل هذا كل شيء عنك مرة أخرى. |
Whoa, whoa, whoa, what's this, what's this all about, Darlene? | Open Subtitles | قف، قف، قف، ما هذا ، ما هو هذا كل شيء ، دارلين ؟ |
What's this all about, gus? | Open Subtitles | الذي هذا كلّ شيء عن , gus؟ |
I'm late for rounds. What's this all about? | Open Subtitles | أنا متأخر عن الجولات ، عن أي شيء يدور كل هذا ؟ |
These games... I mean, what the Fuck is this all about? | Open Subtitles | هذا غباء ، هذه الألعاب، أعني عن ماذا يدور هذا الأمر اللعين؟ |
What's this all about? | Open Subtitles | ما سبب كل هذا ؟ |
Yeah, so, uh, what's this all about, detectives ? | Open Subtitles | نعم، لذلك، اه، ما هو هذا كل شيء عن والمحققين؟ |
What is this all about? | Open Subtitles | عما يدور كل هذا ؟ |
What's this all about, Charlie? | Open Subtitles | عما يدور هذا يا تشارلي؟ |
What is this all about? | Open Subtitles | ما سبب كل هذا ؟ |
I mean, is this all about getting the attention of a woman? | Open Subtitles | أعني، هل هذا كله حول لفت إنتباه إمرأة؟ |
What is this all about? | Open Subtitles | عمّ يدور كلّ هذا ؟ |
So what is this all about? | Open Subtitles | إذا عمّاذا كلّ هذا الأمر ؟ |
So, what's this all about, your boss wants me to sign a prenup? | Open Subtitles | إذاً , ما خطب كل هذا رئيسك يريدني أن أوقع على إتفاقية ما قبل الزواج ؟ |
- Hi! - So, what's this all about? | Open Subtitles | أهلا _ أذن ماسبب كل هذا ؟ |
Um... what is this all about? | Open Subtitles | عمّا .. يدور كلُّ هذا ؟ |
I see what you did there-- you made this all about the marriage. | Open Subtitles | تجعل هذا كله بخصوص الزواج |