In its recommendations in this annual report, the Working Group attaches particular importance to the following questions: | UN | ويعلق الفريق العامل في توصياته الواردة في هذا التقرير السنوي أهمية خاصة على المسائل التالية: |
The Office of the High Representative commented that this annual report was the only source where data related to all least developed countries in various aspects were categorized. | UN | وعلّق مكتب الممثل السامي بأن هذا التقرير السنوي يشكل المصدر الوحيد الذي تصنَّف فيه البيانات المتعلقة بجميع أقل البلدان نموا في ما يتعلق بمختلف الجوانب. |
this annual report on internal audit covers the activities of the Office of Internal Audit in 2009. | UN | يشمل هذا التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009. |
To the extent that this annual report of the Security Council contributes to this increased understanding of and support for the work of the Council, my delegation warmly commends it. | UN | وبقدر ما يسهم هذا التقرير السنوي لمجلس اﻷمن في زيادة الفهم والتأييد ﻷعمال المجلس فإن وفدي يثني عليه بحرارة. |
Legislation in many countries further requires that this annual report be submitted to a committee of parliament. | UN | كما تقضي التشريعات في بلدان عديدة بأن يرفع هذا التقرير السنوي الى لجنة برلمانية . |
Legislation in many countries further requires that this annual report be submitted to a committee of parliament. | UN | كما تقضي التشريعات في بلدان عديدة بأن يرفع هذا التقرير السنوي الى لجنة برلمانية . |
Legislation in many countries further requires that this annual report be submitted to a committee of parliament. | UN | كما تقضي التشريعات في بلدان عديدة بأن يرفع هذا التقرير السنوي الى لجنة برلمانية. |
In this context, this annual report does not include a programme of work of the EGTT for 2008. | UN | وفي هذا السياق، لا يتضمن هذا التقرير السنوي برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لعام 2008. |
In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report. | UN | يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة. |
this annual report would be posted on the OHCHR web site prior to each session of the Commission. | UN | وسيُنشَر هذا التقرير السنوي على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة ويب قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة. |
Participant companies who do not submit this annual report are put on probation. | UN | وتوضع الشركات التي لا تقدم هذا التقرير السنوي تحت المراقبة. |
The year 2010 was full of accomplishments, which are presented at length throughout this annual report. | UN | وقد كان عام 2010 عاماً ذاخراً بالإنجازات التي يستعرضها هذا التقرير السنوي على نحو مستفيض. |
this annual report covers the activities of the Office of Internal Audit in 2010. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2010. |
this annual report covers the activities of the Office of Internal Audit in 2011. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2011. |
this annual report also contains information on transactions in the ITL. | UN | ويتضمن هذا التقرير السنوي أيضاً معلومات عن المعاملات الواردة في سجل المعاملات الدولية. |
19. this annual report has been published since 1953. | UN | ٩١- ينشر هذا التقرير السنوي منذ عام ٣٥٩١. |
Furthermore the competition policy towards some general issues concludes this annual report. | UN | وستوصف في الفقرة ٣ سياسة المنافسة المتعلقة ببعض القضايا العامة وبها نختتم هذا التقرير السنوي. |
this annual report is meant to inform us and spur the General Assembly to action, as does the reporting of the other principal organs to the Assembly. | UN | ويستهدف هذا التقرير السنوي إعلامنا وحفز الجمعية العامة على العمل، كما هو شأن تقارير الهيئات الرئيسية اﻷخرى للجمعية. |
One of the aims of this annual report is to correct this distorted view of the Organization's work. | UN | وأحد أهداف هذا التقرير السنوي هو تصحيح هذه النظرة المشوهة إلى أعمال المنظمة. |
No issues were noted in the planning process for 2011 and 2012 work plans covered by this annual report. | UN | ولم يلاحظ وجود أي مشاكل في عملية وضع خطتي عمل عامي 2011 و2012 المشمولتين بهذا التقرير السنوي. |
In presenting it, I have sought to follow the practice established over the last two years: after the draft of this annual report was issued to States Members, it was adopted at a public meeting of the Security Council on Monday, 13 November 1995. | UN | وفي تقديم التقرير السنوي، سعيت إلى اتباع الممارسة التي ترسخت على مدار السنتين الماضيتين: فبعد توزيع مشروع التقرير السنوي هذا على الدول اﻷعضاء، تم اعتماده في جلسة عامة لمجلس اﻷمن عقدت يوم اﻹثنين ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
" I paid a tribute, in my introduction to this annual report, to the staff of the United Nations. | UN | " لقد أشدت في مقدمتي لهذا التقرير السنوي بموظفي اﻷمم المتحدة. |
this annual report for 2004 - 2005 is the first one which the Board will present to the COP/MOP. | UN | 3- وهذا التقرير السنوي عن الفترة 2004-2005 هو أول تقرير يقدمه المجلس إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |