"this beach" - Translation from English to Arabic

    • هذا الشاطئ
        
    • هذا الشاطيء
        
    • هذا الشاطىء
        
    • لهذا الشاطئ
        
    • لذلك الشاطئ
        
    I've been undercover for four years trying to clean up this beach, and you guys just blew my entire operation. Open Subtitles لقد كنت متخفياً لمدة أربع سنوات في محاولة لتنظيف هذا الشاطئ وأنتم يا رفاق قد عصفتم للتو بكل العملية.
    this beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, this house is a complete disaster, and those fish... that song... Open Subtitles الألغام الأرضية مبعثرة في هذا الشاطئ وهناك رجل مجنون يعلم مكان تواجدنا وهذا البيت في حالة سيئة جداً
    She was shot up on that highway from this beach. Open Subtitles وقد أصيبت بطلق ناري على الطريق السريع.. من هذا الشاطئ.
    Yeah. So she plans this romantic getaway to this beach. Open Subtitles أجل لقد كانت تخطط لمغامرة رومانسية على هذا الشاطيء
    I-I host a charity event every month on this beach. Open Subtitles أنا أستضيف حدث خيري كل شهر على هذا الشاطىء
    People of Urk believe that if they take the pebbles from this beach, they will be able to come back here for sure. Open Subtitles ... المحليون هنا يظنون ... أنه يُمكنك العودة لهذا الشاطئ لو إلتقطت حجر وألقيته من هنا
    Campfires are illegal on this beach without a permit. Open Subtitles نيران المُخيّمات غير قانونيّة على هذا الشاطئ بدون تصريح.
    I fed the sequence into the equation, and-and I came up with this date and this time and this set of coordinates that led me to this beach at this time on this day, and it's time's up and she's not here! Open Subtitles أضفتُ المتتالية إلى المعادلة وأتيتُ بهذا التاريخ وهذا الوقت وهذهِ السلسلة من الإحداثيات التي قادتني إلى هذا الشاطئ
    I should need sun cream if I sit looking at this beach all night. Open Subtitles يتعين على ان احتاج الى كريم الشمس إذا جلست أنظر الى هذا الشاطئ طوال الليل.
    Yeah, she came to this beach when she kind of... she was pregnant with me. I've never been but... Open Subtitles أجل، أنّها جاءت إلى هذا الشاطئ عندما كانتحاملبيّ،لمأذهب أبدًالكن..
    I had no idea this beach was here. Open Subtitles لم اكن أملك أي فكرة عن وجود هذا الشاطئ هنا.
    I had no idea there was so much nakedness on this beach. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه هناك هذا الكم من العراة في هذا الشاطئ.
    When I last stood on this beach, on the worst day of my life, what was the last thing you said to me? Open Subtitles في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟
    Mother and I shared a lot of early morning walks along this beach. Open Subtitles الام و انا شاركنا بعض فى المشى على هذا الشاطئ فى الصباح
    I've been walking up and down this beach every day and looking out at this water, and I want to do a cannonball. Open Subtitles كنتُ أذرع هذا الشاطئ جيئةً وذهاباً كلّ يوم وأطالع هذا البحر وأريد أن أغطس كالقذيفة
    My little nurse is not gonna be too happy if I leave my crown jewels blown all over this beach. Open Subtitles صديقتى لن تكون سعيده اذا تم تفجيرى على هذا الشاطئ
    And it is a crime to come to this beach and not have a good swim! Open Subtitles لايجب أن يأتي أحد الى هذا الشاطئ وهو لايجيد السباحة
    Where will I find a doctor on this beach, you idiot. Open Subtitles أين سأجد طبيبآ فى هذا الشاطيء ايها الاحمق؟
    Just think of all the lovely shipwrecks we'll have on this beach. Open Subtitles مجرد التفكير في كل تلك السفن الجميلة علي هذا الشاطيء
    We'll be having Bon dance practice at this beach starting next week. Open Subtitles الأسبوع المقبل، على هذا الشاطىء سنقيم مهارجان بون الراقص
    I'm not hanging from a parasail and flying across this beach. Open Subtitles أنا لا أحلق أنا طائر لهذا الشاطئ
    Oh, my God, and we went to this beach, right. Open Subtitles ... ويا إلهي، لقد ذهبنا لذلك الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more