"this betrayal" - Translation from English to Arabic

    • هذه الخيانة
        
    • لهذه الخيانة
        
    Little one, you must take comfort from this betrayal Open Subtitles حبيبي، يُمكنك أن تُريح تفسك من هذه الخيانة
    And how does he imagine the pope will regard this betrayal? Open Subtitles و كيف يظن أن البابا سيتصرف مع هذه الخيانة ؟
    I'm shocked and humiliated by this betrayal. Open Subtitles أنا مصدوم وأشعر بالإهانة جراء هذه الخيانة
    I think this betrayal pushes him over the line. Open Subtitles و أظن ان هذه الخيانة ستدفعه خارج الخط
    As restitution for this betrayal, he demands Harrenhal and all its attendant lands. Open Subtitles وكتعويضاً لهذه الخيانة يطالب بالحصول على هارينهال والأراضي التابعة لها
    And wasn't it your husband's duty as chief investigator to uncover the source of this betrayal of public trust? Open Subtitles و ألم يكن من واجبات زوجك كرئيس للتحقيقات ان يكشف مصدر هذه الخيانة لثقة الجمهور ؟
    I cannot comprehend this betrayal, Kaldur. How could you? Open Subtitles لا أستطيع فهم هذه الخيانة, "كالدار" كيف أمكنك فعل ذلك؟
    "You will regret this betrayal until your dying day." Open Subtitles " ستندم على هذه الخيانة حتى يوم مماتك"
    I suspect Trent is to blame for this betrayal. Open Subtitles أتصور أنّ (ترينت) هو الملام على هذه الخيانة.
    this betrayal has created bitterness.. Open Subtitles وقد خلقت هذه الخيانة المرارة ..
    You would've said, "No, Mr. President... "I won't dignify this betrayal!" Open Subtitles لقلت "كلا، يا سيّدي الرئيس، لن أقبل هذه الخيانة!"
    this betrayal means he's gone rogue. Open Subtitles هذه الخيانة تعني أنه أصبح مارقاَ
    You'll pay for this betrayal. Open Subtitles سوف تدفع ثمن هذه الخيانة
    I cannot forgive this betrayal, Algrim. Open Subtitles لا يمكننى غفران هذه الخيانة يا (ألغريم).
    And now this betrayal. Open Subtitles والآن نحن أمام هذه الخيانة.
    And you will pay for this betrayal! Open Subtitles وسوف تدفع ثمن هذه الخيانة!
    " To honour their memory, to honour the memory of all those deportees who died tragically in this place of suffering and Nazi extermination: that is the duty of all peoples who refuse to accept that the insult of oblivion should be added to this betrayal of human values ... UN " إن إحياء ذكراهم، وإحياء ذكرى جميع المطرودين الذين ماتوا بصورة مأساوية في هذا المكان من معاناة الإبادة النازية: ذلك هو واجب جميع الشعوب التي ترفض قبول أنه ينبغي إضافة إهانة النسيان إلى هذه الخيانة للقيم الإنسانية ...
    this betrayal... Open Subtitles هذه الخيانة
    I WOULD TAKE A HAND FOR this betrayal, BUT YOU NEED IT TO PLAY CARDS. Open Subtitles كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق.
    I'm just as shocked by this betrayal as you all are. Open Subtitles إنني مصدوم لهذه الخيانة مثلكم جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more