"this board" - Translation from English to Arabic

    • هذا المجلس
        
    • هذه اللوحة
        
    • هذا اللوح
        
    • هذا المنتدى
        
    • هذه اللوحةِ
        
    • لهذا المجلس
        
    • تلك اللوحة
        
    • وهذا المجلس
        
    • مجلس الاداره
        
    this Board is composed of six members including the Electoral Commissioner. UN ويتكون هذا المجلس من ستة أعضاء بمن فيهم مفوض الانتخابات.
    I want you to stop all religious activities until this Board has taken this matter under full review. Open Subtitles أريد منك أن تتوقف من جميع الأنشطة الدينية حتى يتخذ هذا المجلس المسألة قيد الاستعراض الكامل
    So much stock that this Board no longer has controlling interest. Open Subtitles الكثير من الأسهم التي تجعل من هذا المجلس فاقداً للسيطرة
    You know, I think this Board is a distraction. Open Subtitles أتعلم، أظنّ أنّ هذه اللوحة تُشتّت الإنتباه.
    So we keep narrowing down this Board, based on training in military and law enforcement. Open Subtitles لذا سنتابع في تضييق بحث هذا اللوح بناء على التدريب في الجيش وإنفاذ القانون
    If he's been working this Board for three years, he's heard everything that's been said in that brewery. Open Subtitles إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك
    I believe I deserve some recognition from this Board. Open Subtitles أتصور أنني أستحق بعض التقدير من هذا المجلس
    And so it is the recommendation of this Board that every week each class will alternate turns giving up their recesses and instead reporting to P.E. Open Subtitles و لذا فإن التوصيه من هذا المجلس انه اسبوعيا سيتناوب كل صف على التخلي عن استراحته و سيقدمون التقرير الى ال بي اي
    this Board would make recommendations to the King as opposed to the Executive either to release the detainee or otherwise. UN ويقدم هذا المجلس توصيات إلى الملك، لا إلى السلطة التنفيذية، تدعو إما إلى إطلاق سراح الشخص المحتجز وإما إلى خلاف ذلك.
    this Board is made up of representatives of disabled persons' organizations. UN ويتألف هذا المجلس من ممثلي منظمات العجزة.
    this Board was responsible for apprenticeships in the construction, industrial, motive power and service sectors. UN وكان هذا المجلس مسؤولاً عن برامج التلمذة الحرفية في قطاعات التشييد والصناعة والقوى المحركة والخدمات.
    It is regrettable that there is no consensus in this Board regarding the role of UNDP in mainstreaming and promoting human rights in the United Nations system. UN ومن المؤسف أنه ليس هناك توافق آراء في هذا المجلس بشأن دور البرنامج الإنمائي في تعميم حقوق الإنسان والنهوض بها في منظومة الأمم المتحدة.
    As detailed in Annex III, this Board will be co-chaired by the Afghan Government and the United Nations and will be supported by a small secretariat. UN وكما هو مفصل في المرفق الثالث، ستشترك في رئاسة هذا المجلس كل من الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة، وستدعمه أمانة صغيرة.
    Once established this Board will be nominated as the Central authority in the area and Malta will be able to accede to the Convention. UN وبمجرد إنشائه، سيعين هذا المجلس بوصفه السلطة المركزية في هذا المجال وسيصبح بمقدور مالطة الانضمام للاتفاقية.
    Yeah, well, call me a genius if I can get this Board initialized in the next hour. Open Subtitles حسناً، نادني بالعبقرية لو إستطعت تشغيل هذه اللوحة خلال الساعة القادمة.
    There are three votes on this Board, and you want to get rid of the one that sides with me. Open Subtitles هناك ثلاثة أصوات على هذه اللوحة وأنت تريد التخلّص من الشخص الذي أيّدني
    You're all welcome to play on this Board. Open Subtitles جميعكم مرحب بكم لكي تلعبوا على هذا اللوح
    The only thing we can maintain on this Board is an illusion. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكننا الحفاظ في هذا المنتدى هو وهم.
    this Board does not reject innovation but it must be watched carefully. Open Subtitles هذه اللوحةِ لا إبداع مرفوضِ، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ راقبَ بعناية.
    I brought you onto this Board, you know. Open Subtitles لقد أحضرتك لهذا المجلس ، كما تعرف
    And every day I would sit in my office and I would look up at this Board and I would start to visualize, I'd really get into the state of having already acquired it. Open Subtitles وكل يوم أجلس في مكتبي وأنظر إلى تلك اللوحة وأبدأ بالتصور وأدخل فعلا في حال
    this Board will not tolerate any of the moves that have characterized your practice in the past. Open Subtitles وهذا المجلس التشريعي لن يسامح أي تحركات التي تتميزين بها في اداء عملكِ بالماضي
    We called this Board meeting to inform you that it's time for Hooli to let go and move on without you at the wheel. Open Subtitles لقد دعوناك إلى اجتماع مجلس الاداره لنخبرك انه الوقت لترك (هولى ونتحرك دونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more