"this boat" - Translation from English to Arabic

    • هذا القارب
        
    • هذا المركب
        
    • هذا المركبِ
        
    • هذه السفينة
        
    • بهذا القارب
        
    • ذلك القارب
        
    • هذه الغواصة
        
    • هذه السفينه
        
    • لهذا القارب
        
    • هذه المركبة
        
    • القارب قد
        
    • هذا الزورق
        
    • هذه القارب
        
    When we get off this boat, you're going right back to jail. Open Subtitles عندما ننزل من هذا القارب أنت حقاً تريد أن تعود للسجن
    I hope this boat you found doesn't spring a leak. Open Subtitles أرجو أنّ هذا القارب الذي وجدته لا يسرّب الماء
    If it doesn't work for us, I don't want this boat. Open Subtitles إذا لم ينجح الأمر بيننا. فأنا لا أريد هذا القارب
    A few modifications Get some real maneuverability out of this boat Open Subtitles بضعة تعديلات. إحصل على بعض المناورة الحقيقية خارج هذا المركب
    So let's open all the vents and scuddle this boat. Open Subtitles لذا دعنا نفتح كل المنافس و احضن هذا المركب
    this boat looks like it went through Hurricane Andrew Open Subtitles هذا المركبِ يَبْدو مثله ذَهبَ خلال الإعصارِ أندرو
    I'm getting off this boat alive. You go to hell. Open Subtitles سأغادر هذا القارب حياً أما أنت فاذهب إلى الجحيم
    You look suspiciously square to be a fan of this boat's output. Open Subtitles تبدو مُثيراً للريبة أكثر مِن أن تكون معجباً براديو هذا القارب.
    They might even have one in stock, on account of how this boat's only 30 years old. Open Subtitles ربما يكن لديهم واحده في المخزون, علي حساب ماذا عمر هذا القارب فقط 30 عاما.
    I got to fix this boat or somebody will get killed. Open Subtitles على بإصـلاح هذا القارب بسرعة . وإلا أحد منا سيموت
    Then why the hell are you on this boat? Open Subtitles أذاً لماذا أنت بحق الجحيم على هذا القارب
    this boat is forbidden to leave, until we've completed our investigation. Open Subtitles هذا القارب ممنوع من المغادرة حتى ننتهي تماماً من تحقيقاتنا
    We're going to fix this boat so it's safe for her. Open Subtitles نحن ذاهبون لإصلاح هذا القارب حتى يكون آمن من أجلها
    I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. Open Subtitles لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها.
    No, I think dinner on this boat is a very fluid thing. Open Subtitles لا. أعتقد أن العشاء على هذا القارب هو أمر مرن للغاية
    I'm still the highest ranking officer on this boat. Open Subtitles ما زلت الضابط الأعلى رتبة على هذا المركب
    I won't eat a thing until you let me off this boat. Open Subtitles لن أكل اى شىء حتى تطلق سراحى من على هذا المركب
    Anything that grows on this boat we've got to be grateful for. Open Subtitles أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له
    this boat's been in our family since before I was born. Open Subtitles هذا المركبِ في عائلتِنا منذ قبل أنا كُنْتُ ولدَ.
    I just wanna make sure this boat gets to where it's goin'. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أن هذه السفينة ستذهب إلي وجهتها
    I don't care what they have! Take this boat in-now! Open Subtitles لا يعنينى ما لديهم إتجه بهذا القارب هناك الآن
    We don't have much time, but we must take this boat. Open Subtitles ليس لدينا وقت كثير علينا أن نصعد في ذلك القارب
    I'm the senior nuke-rated chief on this boat. Open Subtitles أنا أفضل خبير بالمفاعلات على متن هذه الغواصة
    this boat is definitely not from the archipelago. Open Subtitles هذه السفينه ليست بالتأكيد من منطقة الجزر المتقاربه
    I think this dinghy belongs to this boat. Open Subtitles مهلاً، أعتقد بأن هذا القارب الصغير ينتمى لهذا القارب.
    Follow this boat. Open Subtitles اتبع هذه المركبة
    Has anyone suggested this boat was attacked by animals? Open Subtitles هل أفترض أحد أن هذا القارب قد هوجم بواسطة الحيوانات؟
    - You said "a $10 million boat" like this boat is not yours. Open Subtitles قلت زورق بـ 10 مليون دولار وكأنّما هذا الزورق ليس ملكك.
    Everything on this boat serves a purpose. Open Subtitles كل شيء على هذه القارب يخدم غرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more