"this budget line item" - Translation from English to Arabic

    • هذا البند من الميزانية
        
    • بند الميزانية هذا
        
    • هذا البند من بنود الميزانية
        
    • هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية
        
    This accounts for the overexpenditure under this budget line item. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    No provision was made under this budget line item in the reporting period. UN ولم يرصد تحت هذا البند من الميزانية أي اعتماد في الفترة المشمولة بالتقرير.
    This resulted in savings in this budget line item. UN مما أدى الى نشوء وفورات في هذا البند من الميزانية.
    As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $23,200 occurred under this budget line item. UN ونظـــرا إلى أن العدد الفعلي كان دون المدرج في الميزانية، فقد تم تحقيق وفورات قيمتها ٢٠٠ ٢٣ دولار تحت بند الميزانية هذا.
    The average vacancy rate for international staff is projected at 20 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN بلغ معدل الشغور المسقط للموظفين الدوليين ٢٠ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود الميزانية.
    Total net savings of $3,500 were realized under this budget line item. UN ٢ - وقد تحقق في إطار هذا البند من الميزانية ما مجموعه ٥٠٠ ٣ دولار من الوفورات الصافية.
    21. It was not possible to complete the work programme planned under this budget line item. UN ٢١ - لم يتح إتمام برنامج العمل المقرر بموجب هذا البند من الميزانية.
    The additional requirements under office equipment stem from the incorrect recording of charges related to the acquisition of air conditioners to this budget line item rather than accommodation equipment. UN ونجمت الاحتياجات الإضافية في بند معدات المكاتب عن خطأ في تقييد نفقات تتصل باقتناء مكيفات هوائية تحت هذا البند من الميزانية بدل تقييدها في بند معدات أماكن الإقامة.
    The recorded expenditure of $2,300, however, was based on the individual observers' actual entitlements and resulted in savings of $2,900 under this budget line item. UN أما النفقات المقيدة البالغة ٣٠٠ ٢ دولار، فتستند إلى الاستحقاقات الفعلية لكل مراقب، وأسفرت عن وفورات بلغت ٩٠٠ ٢ دولار تحت هذا البند من الميزانية.
    However, in the period under review the Assistance Mission settled claims for the rental of three vehicles pertaining to prior mandate periods, resulting in additional requirements of $15,300 under this budget line item. UN بيد أنه في الفترة المشمولة بالتقرير، قامت بعثة المساعدة بتسوية مطالبات بشأن استئجار ثلاث مركبات تتصل بفترات الولاية السابقة، مما أسفر عن احتياجات إضافية تبلغ ٣٠٠ ١٥ تحت هذا البند من الميزانية.
    However, actual expenditures amounted to $81,100, resulting in additional requirements of $78,100 under this budget line item, as follows: UN بيد أن النفقات الفعلية وصلت إلى ١٠٠ ٨١ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٧٨ دولار تحت هذا البند من الميزانية على النحو التالي:
    78. The average vacancy rate for international staff was 13 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN ٧٨ - بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين نسبة ١٣ في المائة، مما أسفر عن تحقيق وفورات تحت هذا البند من الميزانية.
    Additionally, the planned equipping of ambulances was not carried during the reporting period, resulting in savings for this budget line item. UN وباﻹضافة الى ذلك، لم يتم التجهيز المقرر لسيارات اﻹسعاف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مما نجم عنه تحقيق وفورات في هذا البند من الميزانية.
    Contributing to additional requirements under this budget line item were unforeseen expenditures related to travel in connection with specialized training of MINURSO staff in procurement, data processing and vehicle repair and maintenance. UN ومما زاد من الاحتياجات الإضافية في هذا البند من الميزانية النفقات غير المتوقعة المتعلقة بالسفر فيما يتصل بالتدريب المتخصص لموظفي البعثة في عمليات الشراء والتجهيز الإلكتروني للبيانات وتصليح وصيانة المركبات.
    While the approved budget was based on the anticipated deployment of fully self-sustained contingents, the actual levels of self-sustainment varied from the budgetary assumptions, resulting in lower requirements under this budget line item. UN ولئن استندت الميزانية الموافق عليها إلى النشر المرتقب لوحدات ذات اكتفاء ذاتي كامل، فإن المستويات الفعلية للاكتفاء الذاتي اختلفت عن افتراضات الميزانية، مما نتج عنه انخفاض في الاحتياجات في إطار هذا البند من الميزانية.
    33. The unutilized balance of $28,500 under this heading relates to lower requirements under this budget line item than anticipated for the reporting period. UN 33 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 500 28 دولار تحت هذا البند إلى احتياجات أقل تحت هذا البند من الميزانية مما كان متوقعا بالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير.
    Moreover, since no suitable and cost-effective accommodation was available, the reduced (accommodation provided) mission subsistence allowance rate of $70 per person per day was not applicable, with all observers receiving the full allowance of $97 per day, hence the resulting additional requirements of $243,000 under this budget line item. UN وفضلا عن ذلك، وبما أنه لم تتوفر أماكن إقامة مناسبة ومجزية، فقد تعذر تطبيق بدل اﻹقامة المخفض البالغ ٧٠ دولارا للشخص في اليوم، ودفع لجميع المراقبين بدل اﻹقامة الكامل، وهو ٩٧ دولارا، مما أسفر عن احتياجات إضافية بمبلغ ٠٠٠ ٢٤٣ دولار تحت هذا البند من الميزانية.
    As shown in annex XII, the average vacancy rate for international staff was 17 per cent, resulting in savings under this budget line item. UN كما هو مبين في المرفق الثاني عشر، بلغ متوسط معدل الشغور للموظفين الدوليين ١٧ في المائة، مما أدى الى تحقيق وفورات تحت بند الميزانية هذا.
    As the actual strength was lower than the budgeted level, savings of $3,000 are projected under this budget line item. UN وحيث أن القوة الفعلية كانــت أقـل من المستوى الذي خصصت له ميزانية، فإن الوفورات المسقطة تحت بند الميزانية هذا تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار.
    In addition, the amount of $5,260,700 apportioned under this budget line item was higher than the original cost estimate of $4,577,900, resulting in savings under this heading. UN وعلاوة على ذلك، فإن المبلغ الموزع تحت هذا البند من بنود الميزانية وقدره ٧٠٠ ٢٦٠ ٥ دولار أعلى من تقديرات التكلفة اﻷصلية وقدرها ٩٠٠ ٥٧٧ ٤ دولار، مما نتج عنه تحقيق وفورات تحت هذا البند.
    Lower maintenance costs will result in savings under this budget line item. UN سيؤدي تحمل تكلفة صيانة أقل الى تحقيق وفورات تحت هذا البند من بنود اعتمادات الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more