"this can't" - Translation from English to Arabic

    • هذا لا يمكن أن
        
    • لا يمكن لهذا أن
        
    • هذا لايمكن أن
        
    • هذا لا يمكن ان
        
    • وهذا لا يمكن أن
        
    • هذا لا يُمْكن
        
    • هذا لا يمكنه
        
    • هذا لا يُمكن أن
        
    • هذا لايمكن ان
        
    • هذه لا يمكن أن
        
    • هذا لا يُمكنُ أَنْ
        
    • لا يمكن لهذا ان
        
    • أن هذا لن
        
    • هذا الأمر لا يمكنه
        
    • هذا لا يحتمل
        
    This can't be what you imagined when he offered you the position. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون ما تخيلته عندما عرض عليك المنصب
    Hey. Hey, hey, hey. This can't be happening. Open Subtitles ـ مهلاً، مهلاً ـ هذا لا يمكن أن يحدث، هذا جنون
    Still no evidence of a stroke. This can't be right. Open Subtitles لايوجد دليل على وجود سكتة دماغية هذا لا يمكن أن يكون صحيح
    But you have got to understand why This can't work. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم لما لا يمكن لهذا أن يعمل
    This can't be right. Open Subtitles هذا لايمكن أن يكون صحيحاً يقول بأننا كسبنا
    Didn't want to be known as a jock. This can't be happening. Open Subtitles لا يلريد ان يصبح معروفا كالرياضي هذا لا يمكن ان يحصل
    Yes, I know it's late, but This can't wait. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم أنه في وقت متأخر، ولكن هذا لا يمكن أن تنتظر.
    This can't go on. I can't keep doing this. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر , لا أستطيع مواصلة فعل ذلك
    Wait, we're on course, but This can't be right. Open Subtitles أنتظر .. نحن على المسار و لكن هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً
    This can't wait, take some men and take a detour up! Open Subtitles هذا لا يمكن أن تنتظر، واتخاذ بعض الرجال واتخاذ التفاف!
    This can't be it. I can't believe we're not in high school anymore. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون عليه الأمر لا أستطيع أن أصدق أننا لسنا في المدرسة الثانوية بعد الآن
    This can't really be the way I go out. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقا الطريق أخرج.
    This can't go on, I'd better get back the headband. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يستمر، وأود أن أفضل الحصول على العودة عقال
    Boss, This can't possibly be legal. I don't know. Open Subtitles زعيم، هذا لا يمكن أن يكون قانونيا انا لا اعرف
    Come on, yo. This can't even be illegal anymore. Open Subtitles بحقك، هذا لا يمكن أن يكون قانونيًا بعد الآن
    Oh, no, This can't go wrong, not now. Open Subtitles لا، ليس الآن لا يمكن لهذا أن يحدث، ليس الآن.
    You're gonna have to speak to him one day, you know. This can't go on forever. Open Subtitles يجب أن تكلمه في يوم ما لا يمكن لهذا أن يستمر للأبد
    I am wearing multiple sunglasses to hide my root situation, but This can't persist! Open Subtitles أنا أرتدي نظارات شمسية متعددة لإخفاء حالة جذور شعري لكن هذا لايمكن أن يستمر
    You've got the fake crying when you want something, which always involves a tissue, you've got the singing crying, which This can't be, the disappointed crying, which involves sobbing, and the crying over a guy, Open Subtitles لديك البكاء المزيف عندما تريدين شيئاً و هذ يتضمن المنديل دائماً لديك البكاء عند الغناء لكن هذا لا يمكن ان يحصل الان
    Come on, This can't be the first time you've been captured. Open Subtitles هيا، وهذا لا يمكن أن تكون المرة الأولى التي تم القبض عليك.
    - This can't be happening. - All this for nothing? Open Subtitles هذا لا يُمْكن أنْ يَحْدثَ كُلّ هذا بدون مقابل
    I'm afraid This can't wait. Can we speak to you in private? Open Subtitles أخشى أنّ هذا لا يمكنه الإنتظار أيمكننا التحدّث إليكَ على إنفراد؟
    This can't be that bad. I'm wearing a letter sweater. Open Subtitles هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور.
    This can't be the first time this has ever happened. Open Subtitles هذا لايمكن ان يكون اول مرة هذا يحدث غالبا
    Hanna, come on. This can't be it. Open Subtitles هانا ،بالله عليكِ.هذه لا يمكن أن تكون النهاية
    This can't be the right address. Open Subtitles هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ العنوانَ الصحيحَ.
    This can't be happenin', This can't be happenin'. Open Subtitles لا يمكن لهذا ان يحدث لا يمكن لهذا ان يحدث
    (Sighs) Part of me thinks This can't work. Open Subtitles ومن ثم اربط عليها كالعصبة دزء مني يعتقد أن هذا لن يعمل
    This can't wait. Open Subtitles هذا الأمر لا يمكنه الإنتظار
    I don't know, but I know I'm not leaving him behind, and I know This can't fail. Open Subtitles لا اعلم ولكنني أعلم أنني لن اتركه خلفي وأنا اعلم أن هذا لا يحتمل الفشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more