"this can be achieved through" - Translation from English to Arabic

    • ويمكن تحقيق ذلك من خلال
        
    • ويمكن تحقيق ذلك عن طريق
        
    • ويمكن بلوغ ذلك عن طريق
        
    • ويمكن تحقيق هذا من خلال
        
    • يمكن تحقيق ذلك من خلال
        
    • وهذا يمكن تحقيقه عن طريق
        
    • ويمكن تحقيق هذا عن طريق
        
    • وهو أمر يمكن تحقيقه من خلال
        
    this can be achieved through appropriate processes and facilities; UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليات ومرافق ملائمة؛
    this can be achieved through appropriate processes and facilities; UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليات ومرافق ملائمة؛
    this can be achieved through school curricula and through educating all children, parents, teachers, welfare and law enforcement officers on children's rights and human rights. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال المناهج المدرسية، وتعليم جميع الأطفال، وتثقيف الآباء والمعلمين وموظفي الرعاية الاجتماعية ومسؤولي إنفاذ القانون بشان حقوق الأطفال وحقوق الإنسان.
    this can be achieved through the following five action steps: UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق الخطوات الإجرائية الخمس التالية:
    this can be achieved through a universal, wellmanaged registration system that is accessible to all and free of charge. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق نظام تسجيل عام مدار إدارة جيدة يكون باب الوصول إليه مفتوحاً أمام الجميع ومجاناً.
    this can be achieved through effective decentralization, where appropriate, of responsibilities, policy management, decision-making authority and sufficient resources, where possible including revenue-collection authority to local authorities, through participation and local democracy as well as through international cooperation and partnerships. UN ويمكن بلوغ ذلك عن طريق التطبيق الفعال، حسب الاقتضاء، للامركزية في مجال إسناد المسؤوليات وإدارة السياسات وتفويض سلطة صنع القرار ورصد الموارد الكافية، بما في ذلك منح السلطات المحلية، حيثما أمكن، صلاحية جباية الضرائب، عن طريق المشاركة والديمقراطية المحلية ومن خلال التعاون الدولي والشراكات.
    this can be achieved through education and awareness-raising and by tools that provide consumers with on-the-spot, transparent and reliable information about products and producers. UN ويمكن تحقيق هذا من خلال التثقيف، وإذكاء الوعي وعن طريق استخدام أدوات تقدم للمستهلكين معلومات فورية وشفافة وموثوق بها عن المنتجات والمنتجين.
    this can be achieved through substantially increased financing from United Nations system organizations. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال إحداث زيادة كبيرة في التمويل الذي تقدّمه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    this can be achieved through an open forum for discussion and enhanced regional cooperation on activities pertinent to the Alliance's mandate. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال منتدى مفتوح للنقاش والتعاون الإقليمي الوثيق بشأن الأنشطة ذات الصلة بولاية التحالف.
    this can be achieved through both United Nations system and non-governmental organization publications. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال منشورات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية معا.
    this can be achieved through the timely implementation of the provisions related to the disarmament of armed militia groups; civilian arms control; and the establishment of the Government of the Sudan/LJM joint coordination mechanism. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال تنفيذ الأحكام المتعلقة بنزع سلاح الميليشيات المسلحة في الوقت المناسب؛ والتحكم في أسلحة المدنيين؛ وإنشاء آلية التنسيق المشترك بين حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة.
    this can be achieved through discussions with and the involvement of the ministers and directors of the relevant ministries and agencies, linked through the efforts of the Convention official contact points and designated national authorities in the pilot country; UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال مناقشات مع وزراء ومدراء الوزارات والوكالات ذات الصلة ومشاركتهم، وربطهم من خلال جهود نقاط الاتصال الرسمية للاتفاقية والسلطات الوطنية المسماة في البلد الرائد المعني؛
    this can be achieved through the establishment of local reference groups chaired by national coordinators and UNCTAD; UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق إنشاء أفرقة مرجعية محلية يترأسها المنسقون الوطنيون والأونكتاد؛
    this can be achieved through special programmes and public service announcements or by joint initiatives such as award schemes. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق برامج خاصة وبواسطة الإعلانات الرسمية، أو بواسطة مبادرات مشتركة كبرامج الجوائز.
    this can be achieved through a universal, wellmanaged registration system that is accessible to all and free of charge. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق نظام تسجيل عام مدار إدارة جيدة يكون باب الوصول إليه مفتوحاً أمام الجميع ومجاناً.
    this can be achieved through a universal, wellmanaged registration system that is accessible to all and free of charge. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق نظام تسجيل عام مدار إدارة جيدة يكون باب الوصول إليه مفتوحاً أمام الجميع ومجاناً.
    this can be achieved through the provision of more timely and quality technical support. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق توفير دعم تقني يتسم بدرجة أكبر من الدقة في التوقيت والجودة.
    this can be achieved through effective decentralization, where appropriate, of responsibilities, policy management, decision-making authority and sufficient resources, where possible including revenue collection authority to local authorities, through participation and local democracy as well as through international cooperation and partnerships. UN ويمكن بلوغ ذلك عن طريق التطبيق الفعال، حسب الاقتضاء للامركزية في مجال إسناد المسؤوليات، وإدارة السياسات وتفويض سلطة صنع القرار ورصد الموارد الكافية، متضمنة حيثما أمكن، منع سلطة الجباية للسلطات المحلية عن طريق المشاركة والديمقراطية المحلية وكذلك من خلال التعاون الدولي والشراكات.
    this can be achieved through a universal, well-managed and culturally sensitive registration system that is accessible to all and free of charge. UN ويمكن تحقيق هذا من خلال نظام تسجيل شامل حسن الإدارة يراعي النواحي الثقافية ويكون في متناول الجميع مجانا.
    this can be achieved through technical assistance, ODA initiatives and public-private partnerships. UN :: يمكن تحقيق ذلك من خلال المساعدة التقنية، ومبادرات المساعدة الإنمائية الرسمية والشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    this can be achieved through progress in achieving the following key actions: UN وهذا يمكن تحقيقه عن طريق التقدم في تحقيق الإجراءات الرئيسية التالية:
    this can be achieved through the sharing of information, technical resources, success stories and the harmonization of national laws with the articles and provisions of the Convention. UN ويمكن تحقيق هذا عن طريق المشاركة في المعلومات والموارد التقنية وقصص النجاح، فضلا عن تنسيق القوانين الوطنية وفق مواد وأحكام الاتفاقية.
    Our common goal in this respect is to develop qualitatively new patterns for the sustainable management of water resources and for addressing water-related economic issues at the national, regional and international levels. this can be achieved through a combination of appropriate support from the international community and national efforts, with the leading role being played by countries and regions faced with the water-resource problems. UN وهدفنا المشترك في هذا المضمار، هو تطوير أنماط جديدة نوعيا لإدارة الموارد المائية بشكل مستدام، ومعالجة القضايا الاقتصادية ذات الصلة بالمياه، على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي؛ وهو أمر يمكن تحقيقه من خلال الجميع بين الدعم الملائم من جانب المجتمع الدولي والجهود الوطنية، على أن يكون الدور القيادي للبلدان والمناطق التي تواجه المشاكل المتعلقة بالموارد المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more