this can include States' participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التعاون مشاركة الدول في البرامج والمشاريع الدولية الرامية إلى منع الفساد. |
this can include circumstances in which assets are placed under control of a trustee for purposes of securing an obligation | UN | ويمكن أن يشمل ذلك الحالات التي تُوضع فيها الموجودات تحت تصرف الوصي لأغراض ضمان الوفاء بالتزام ما |
this can include debt financing through the innovator's personal credit. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك تمويل الديون من خلال الائتمان الشخصي الذي يحصل عليه المبتكر. |
this can include tax incentives like credits for children and for parents who choose to be caregivers in the home. | UN | وقد يشمل ذلك حوافز ضريبية مثل منح قروض للأطفال والآباء الذين يختارون أن يكونوا مقدمي رعاية في المنزل. |
this can include the provision of relevant good practice examples, training for leadership and administration, the development of guidelines, as well as associated research; | UN | وقد يتضمن هذا الدعم تقديم أمثلة للممارسات الجيدة بهذا الشأن، وتدريب القيادات والإدارة، ووضع المبادئ التوجيهية وإجراء البحوث المتصلة بالموضوع؛ |
this can include wounded, prisoners and medical personnel. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الجرحى واﻷسرى واﻷفراد الطبيين. |
this can include wounded, prisoners and medical personnel. | UN | ويمكن أن يشمل هذا الجرحى واﻷسرى واﻷفراد الطبيين. |
this can include the distribution of interfaith toolkits at school or on campus, for example through students unions, with a view to increasing dialogue and mutual understanding between different religious groups. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك توزيع أدوات العمل المشتركة بين الأديان في المدرسة أو الحرم الجامعي، عن طريق اتحادات الطلبة مثلا، بهدف زيادة الحوار والفهم المتبادل بين الطوائف الدينية المختلفة. |
In some cases, this can include conduct committed intentionally or recklessly, which goes beyond the minimum standards in the Convention. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك، في بعض الحالات، السلوك الذي يُرتكب عمداً أو جرّاء الاستهتار بما يتجاوز المعايير الدنيا الواردة في الاتفاقية. |
this can include initiatives to host interreligious platforms for cooperation and dialogue at various levels of leadership, including the local, regional and international levels. | UN | ويمكن أن يشمل هذا مبادرات لاستضافة منابر للتعاون والحوار في ما بين أتباع مختلف الأديان على مختلف مستويات القيادة، بما في ذلك على كل من الصعيد المحلي والإقليمي والدولي. |
this can include the value of any life insurance policy, any superannuation scheme entitlements, or any insurance policy on relationship property. | UN | ويمكن أن يشمل هذا قيمة أي بوليصة تأمين على الحياة، وأي مستحقات زائدة عن الراتب، أو أي بوليصة تأمين على الممتلكات القائمة على العلاقة. |
this can include the Chair or members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك رؤساء أو أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
this can include assisted natural regeneration, excluding stands that are visibly offspring/descendants of planted trees; | UN | ويمكن أن يشمل ذلك تجدد الغابات طبيعيا بمساعدة خارجية، ما خلا الشجراء التي هي بوضوح من نسل/سلالة أشجار مغروسة()؛ |
Under the Principles Guiding New Zealand's Official Development Assistance Programme, attention is given to the way the use of funds will safeguard the interests of vulnerable groups and increase their capacity to contribute to development. Where relevant, this can include indigenous groups. | UN | وفي إطار المبادئ التي تنظم برنامج المساعدة اﻹنمائية الرسمية النيوزيلندي، يولى الاهتمام للطريقة التي سيكفل بها استخدام اﻷموال لتحقيق مصالح الفئات الضعيفة وزيادة قدرتها على الاسهام في التنمية ويمكن أن يشمل ذلك السكان اﻷصليين، كلما أمكن. |
This can include: | UN | ويمكن أن يشمل ذلك ما يلي: |
This can include: | UN | ويمكن أن يشمل ذلك ما يلي: |
this can include guidelines on structuring processes to allow for input, transparency and conversations on difficult topics, and establishing preventive measures which anticipate and guide parties through potential impasses. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك وضع مبادئ توجيهية عن هيكلة العمليات، تسمح بتقديم الإسهامات وبالشفافية وبالتناقش حول المواضيع المعقدة، وتصيغ تدابير وقائية تستبق الوصول المحتمل إلى الطرق المسدودة وترشد الأطراف في عبورها. |
this can include posters, booklets, radio, television, magazines, websites and other media. | UN | وقد يشمل ذلك الملصقات والكتيبات والإذاعات والتلفاز والمجلات والمواقع الالكترونية وغير ذلك من وسائل الإعلام. |
this can include intervening in the family situation. | UN | وقد يشمل ذلك التدخل في وضع الأسرة. |
this can include actions such as taxing employers, or requiring them to post bonds for every migrant recruited, or targeted incentives for migrants to return to their home country at the end of the contract, including through refunding their social security and pension contributions. | UN | وقد يشمل ذلك إجراءات كفرض ضرائب على أصحاب العمل، أو الطلب إليهم تقديم سندات ضمان عن كل مهاجرٍ موظفٍ لديهم، أو حوافز موجهة نحو أهدافٍ محددةٍ لحمل المهاجرين على العودة إلى أوطانهم عند انتهاء العقد، من بينها إعادة تمويل مساهماتهم في الضمان الاجتماعي والمرتبات التقاعدية. |
Instead, developing-country leaders must draw on the experiences of both developed countries and their peers to design tax policies that meet the basic requirements of operability, buoyancy, and stability. this can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies. | News-Commentary | وبدلاً من ذلك، يتعين على زعماء الدول النامية أن يستفيدوا من تجارب الدول المتقدمة والدول النامية الأخرى في تصميم السياسات الضريبية القادرة على تلبية المتطلبات الأساسية التي تضمن القابلية للتشغيل، والاستقرار. وقد يتضمن هذا توسيع القاعدة الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين عملية تحصيل الضرائب، ووضع استراتيجيات ضريبية دولية تعاونية جديدة. |
this can include the following measures: | UN | وهذا يمكن أن يشمل التدابير التالية: |