"this cannot be" - Translation from English to Arabic

    • ولا يمكن أن
        
    • هذا لا يمكن أن
        
    • ذلك لا يمكن أن
        
    • لا يمكن أن يكون هذا
        
    • وهذا لا يمكن
        
    • وهذا أمر لا يمكن
        
    • هذا لن
        
    • لا يمكن أن تكون هذه
        
    • لا يمكن ان تكون هذه
        
    • لا يمكن أن هذا
        
    • لا يمكن أن يحدث هذا
        
    • لا يمكن لهذا أن يكون
        
    • لا يمكن لهذا ان
        
    • لا يمكن هذا
        
    • لايمكن أن يكون هذا
        
    this cannot be the raw material with which to build peace or a new life for future generations of Palestinians and Israelis. UN ولا يمكن أن تكون هذه هي المادة الخام التي يصنع منها سلام أو حياة جديدة لأجيال المستقبل من الفلسطينيين والإسرائيليين.
    Surely this cannot be interpreted as support for the militia. UN ولا يمكن أن يفسر ذلك بالتأكيد، بوصفه دعمـا للمليشيات.
    But this cannot be the responsibility of any one State. UN ولكن هذا لا يمكن أن يكون مسؤولية أي دولة واحدة فحسب.
    But this cannot be at the risk of further proliferation. UN لكن هذا لا يمكن أن يكون مع المخاطرة بزيادة الانتشار.
    It has concentrated on what is practical and what is possible, but this cannot be enough. UN وهو يركز على ما هو عملي ومستطاع ولكن ذلك لا يمكن أن يكفي.
    Lilith, this cannot be the home of one so beautiful. Open Subtitles ليليث, لا يمكن أن يكون هذا منزلاً لفتاة بهذا الجمال
    this cannot be done indirectly by amalgamating the role of the coordinators with the proposed programme of work UN وهذا لا يمكن القيام به على نحو غير مباشر بدمج دور المنسقين مع برنامج العمل المقترح.
    In a different context — and this cannot be repeated too often — debt is a major obstacle to development. UN وفي سيــــاق آخر - وهذا أمر لا يمكن المغالاة في تكراره - يشكل الدين عقبة رئيسية أمام التنمية.
    this cannot be done by occupying other people’s countries. UN ولا يمكن أن يتحقق ذلك باحتلال بلدان شعوب أخرى.
    this cannot be done simply by enacting laws. UN ولا يمكن أن يتحقق ذلك فقط بواسطة سن القوانين.
    this cannot be done simply by enacting laws. UN ولا يمكن أن يتحقق ذلك فقط بواسطة سن القوانين.
    Although a crime surge is common in post-conflict situations, this cannot be an excuse for the State's weak response. UN ومع أن ارتفاع الجريمة أمر متوقع في حالات ما بعد النزاع فإن هذا لا يمكن أن يكون عذرا لضعف استجابة الدولة.
    Of course, we realize that this cannot be a substitute for a legally binding agreement. UN وإننا بالطبع ندرك أن هذا لا يمكن أن يحل محل اتفاقٍ ملزمٍ قانوناً.
    However, this cannot be attributed to lack of analysis or of radical approaches to the issue. UN ومع ذلك، فإن هذا لا يمكن أن يعزى إلى نقص في التحليل أو في النهج الجوهرية لتناول المسألـــة.
    I stress firmly that this cannot be acceptable. UN وأشدد على أن ذلك لا يمكن أن يكون مقبولاً.
    However, even for the majority of countries which disagree in this way, this cannot be a reason to prejudge a negotiating process or prevent it from getting under way. UN لكن حتى بالنسبة إلى معظم البلدان التي هي طرف في هذا الخلاف، لا يمكن أن يكون هذا سبباً لإصدار أحكام مسبقة على أي عملية تفاوضية أو للحيلولة دون بدئها.
    this cannot be achieved in the short term without a high degree of support from the regional and international organizations and the international community as a whole. UN وهذا لا يمكن تحقيقه في المدى القصير بدون درجة عالية من الدعم من المنظمات اﻹقليمية والدولية والمجتمع الدولي في مجموعه.
    Of course, this cannot be done in a vacuum. UN وهذا أمر لا يمكن أن يتم بطبيعة الحال في فراغ.
    But this cannot be achieved without economic growth and expansion. UN ولكن هذا لن يتحقق بدون النمو والتوسع الاقتصادي.
    It has to be! this cannot be my life! Open Subtitles يجب أن يكون كذلك، لا يمكن أن تكون هذه حياتي.
    this cannot be the end. Open Subtitles لا يمكن ان تكون هذه هي النهاية
    this cannot be true. Open Subtitles لا يمكن أن هذا حقيقيّ.
    Oh, no. No, no, no, no, no. this cannot be happening. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا يمكن أن يحدث هذا
    this cannot be made good. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يكون تنفيذ لوعد.
    this cannot be happening right now. I need you to fix this. Open Subtitles لا يمكن لهذا ان يحدث الان عليك ان تصلح هذا
    Mon Dieu! this cannot be! He has gone through with it. Open Subtitles لا يا إلهي لا يمكن هذا لقد بدأ بالعمل
    - You have a difficult decision to make. - Stop. this cannot be real. Open Subtitles لدينا قراراً صعباً لنتخذه - توقف، لايمكن أن يكون هذا حقيقي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more