"this category of expenditure" - Translation from English to Arabic

    • هذه الفئة من النفقات
        
    • فئة النفقات هذه
        
    The use of a United Nations aircraft to move protected witnesses also contributed to savings under this category of expenditure. UN وساهم أيضا استخدام طائرة تابعة للأمم المتحدة لنقل الشهود المحميين في تحقيق وفورات في إطار هذه الفئة من النفقات.
    Information on the components of this category of expenditure is provided in table 13 below. UN وترِد في الجدول 13 أدناه المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    Information on the components of this category of expenditure is provided in table 8. UN وترد في الجدول 8 المعلومات المتعلقة بعناصر هذه الفئة من النفقات.
    Expenditure for 2001/2002 amounted to $125.5 million, reflecting an overexpenditure of 0.5 per cent relative to the $124.9 million apportioned under this category of expenditure. UN وبلغت النفقات للفترة 2001/2002 مبلغا قدره 125.5 مليون دولار، بزيادة قدرها 0.5 في المائة عــن مبلغ الــ 124.9 مليون دولار المخصص تحت هذه الفئة من النفقات.
    Air operations have become a major component of this category of expenditure. UN ذلك أن العملية الجوية أضحت عنصرا أساسيا من عناصر فئة النفقات هذه.
    According to the Secretariat, this category of expenditure totalled $872,495 during the period from 1 July 2000 to 20 June 2001, broken down as follows in United States dollars: UN واستنادا إلى الأمانة العامة، فإن هذه الفئة من النفقات قد بلغ مجموعها 495 872 دولارا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 20 حزيران/يونيه 2001، موزعة على النحو التالي:
    The Committee finds this approach unacceptable and requests the Mission and the Department of Peacekeeping Operations to significantly improve the justification of travel estimates, bearing in mind that it is the Chief Administrative Officer of the Mission who bears primary responsibility for the control of this category of expenditure. UN وتعتبر اللجنة هذا النهج غير مقبول وتطلب إلى البعثة وإدارة عمليات حفظ السلام تقديم تبريرات أفضل بكثير لتقديرات السفر، مع مراعاة أن كبير الموظفين الإداريين للبعثة هو الذي يتحمل المسؤولية الأساسية عن مراقبة هذه الفئة من النفقات.
    21. The Advisory Committee remains concerned by the cost overruns under this category of expenditure and remains convinced that considerable opportunities exist for reducing travel-related costs. UN 21 - واللجنة الاستشارية لا تزال يساورها القلق من ارتفاع التكاليف المدرجة تحت هذه الفئة من النفقات وهي تظل على اقتناع بأن هناك فرصا كبيرة لخفض التكاليف المتصلة بالسفر.
    Details on the requirements under this category of expenditure are provided in paragraph 214 of the report of the Secretary-General (A/66/354/Add.4). UN وترد تفاصيل عن الاحتياجات ضمن هذه الفئة من النفقات في الفقرة 214 من تقرير الأمين العام (A/66/354/Add.4).
    a For the GM, this category of expenditure includes operational expenses, institutional contracts, the provision of receivables and service charges. UN (أ) فيما يتعلق بالآلية العالمية، تشمل هذه الفئة من النفقات تكاليف التشغيل، والعقود المؤسسية، ومخصصات المستحقات، وتكاليف الخدمات.
    Official travel expenditure for 2001/2002 amounted to $1,436,000, reflecting an overexpenditure of 2.9 per cent, relative to the $1,395,600 apportioned under this category of expenditure. UN أمــا نفقـــات السفــر الرسمــي للفتـــرة 2001/2002 فلقـد بلغت 000 436 1 دولار ممــا يعكـس إفراطـــا فـــي النفقات بمقــدار 2.9 فــي المائة بالنسبة لمبلغ الـ 600 395 1 دولار المخصص تحت هذه الفئة من النفقات.
    64. The variance is attributable primarily to the recording of part of the expenditure associated with the deployment of the actual average strength of 316 personnel under the general temporary assistance budget line item owing to the issuance of the initial staffing encumbrance authorization under this category of expenditure prior to the approval of the Mission's initial budget. UN 63 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى تسجيل جزء من النفقات المرتبطة بنشر متوسط القوام الفعلي البالغ 316 موظفا في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة من الميزانية بسبب صدور الإذن الأولي بشغل الوظائف في إطار هذه الفئة من النفقات قبل الموافقة على الميزانية الأولية للبعثة.
    67. The variance is attributable to the recording of expenditure with respect to the international staff budget line item under this budget line item owing to the issuance of the initial staffing encumbrance authorization under this category of expenditure prior to the approval of the Mission's initial budget. UN 67 - يُعزى الفرق إلى تسجيل النفقات المتصلة ببند الميزانية المتعلق بالموظفين الدوليين تحت هذا البند من الميزانية نظرا لإصدار الإذن الأوّلي بشغل الوظائف في إطار هذه الفئة من النفقات قبل الموافقة على الميزانية الأوّلية للبعثة.
    Compared to past years, two observations can be made regarding WHO: RBE declined by 46.7 per cent over the 1991 level; and the WHO share in this category of expenditure also fell (from 59.3 per cent in 1991). UN وبالمقارنة بالسنوات اﻷسبق، يمكن إبداء ملاحظتين فيما يتعلق بمنظمة الصحة العالمية: إذ انخفضت النفقات الممولة من الميزانية العادية بنسبة ٤٦,٧ في المائة بالمقارنة بالمعدل المتحقق في سنة ١٩٩١؛ وانخفضت أيضا حصة منظمة الصحة العالمية في هذه الفئة من النفقات )من ٥٩,٣ في المائة في سنة ١٩٩١(.
    Expenditure for 2001/02 amounted to $47.3 million, reflecting an underexpenditure of 17.3 per cent compared with the apportionment of $57.2 million under this category of expenditure (see A/57/680, sect. II.A). UN وبلغت نفقات الفترة 2001/2002 ما قدره 47.3 مليون دولار، مما يمثل نقصانا في النفقات بنسبة 17.3 في المائة مقارنة بالاعتمادات البالغة 57.2 مليون دولار في نطاق هذه الفئة من النفقات (انظر الوثيقة A/57/680، الفرع ثانيا، ألف).
    Expenditure for 2001/02 amounted to $217.5 million, reflecting an underexpenditure of 16.8 per cent compared with the apportionment of $261.3 million under this category of expenditure (see A/57/680, sect. II.A). UN وبلغت تكاليف الفترة 2001/2002 ما قدره 217.5 مليون دولار، وهو ما يمثل نقصانا في النفقات بنسبة 16.8 في المائة مقارنة بالمخصصات البالغ قدرها 261.3 في إطار هذه الفئة من النفقات (انظر الوثيقة A/57/680، الفرع ثانيا، ألف).
    Expenditure for 2001/02 amounted to $61.4 million, reflecting an underexpenditure of 26.3 per cent, as compared with the apportionment of $83.3 million under this category of expenditure (see A/57/680, sect. II.A). UN وبلغــت نفقـــات الفتــرة 2001/2002 ما قـــدره 61.4 مليون دولار، وهو ما يعكس انخفاضا في النفقات بنسبة 26.3، مقارنة بالمخصصات البالغة 83.3 مليون دولار في إطار هذه الفئة من النفقات (انظر الوثيقة A/57/680، الفرع ثانيا، ألف).
    Expenditure for 2001/02 amounted to $61 million, an underexpenditure of 7.8 per cent, as compared with the apportionment of $66.1 million under this category of expenditure (see A/57/680, sect. II.A). UN وبلغت نفقات الفترة 2001/2002 ما قدره 61 مليون دولار، بما يمثل انخفاضا في النفقات بنسبة 7.8 في المائة، مقارنة بالمخصصات البالغة 66.1 مليون دولار في إطار هذه الفئة من النفقات (انظر الوثيقة A/57/680، الفرع ثانيا، ألف).
    The additional seven detainees and the increased cost for food items during the period under review account for the higher requirement under this category of expenditure. UN وتُعزى الزيادة في الاحتياج في إطار فئة النفقات هذه إلى وجود المحتجزين السبعة الإضافيين وزيادة تكلفة المواد الغذائية في أثناء الفترة قيد الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more