"this chapter of the" - Translation from English to Arabic

    • هذا الفصل من
        
    Iraq agreed to complete this chapter of the full, final and complete disclosures and to provide appropriate documents. UN وقد وافقت العراق على إكمال هذا الفصل من اﻹقرار الكامل والنهائي والتام وعلى توفير الوثائق الملائمة.
    For the goals and aspirations of this chapter of the Declaration to come true and be speedily implemented, we will all depend on a new partnership with Africa. UN ولكي نحقق أهداف وتطلعات هذا الفصل من الإعلان وتنفيذها بسرعة فإننا جميعا نعول على قيام شراكة جديدة مع أفريقيا.
    Mexico's comments on this chapter of the draft articles are intended to clarify some of its positions. UN وتستهدف الملاحظات المقدمة من المكسيك على هذا الفصل من مشروع المواد استكمال بعض المعايير.
    The International Monetary Fund is unable to concur with the assumptions underlying this chapter of the draft articles. UN لا يتفق الصندوق مع الافتراضات التي يستند إليها هذا الفصل من فصول مشاريع المواد.
    The remainder of this chapter of the present report provides an update on progress, particularly from the perspective of strengthening the Foundation. UN ويقدم بقية هذا الفصل من هذا التقرير معلومات عن التقدم الذي أحرز، لا سيما بالنسبة لتعزيز المؤسسة.
    I trust that the book on this chapter of the past can now be closed, and that a new one of international cooperation and trust can now be opened. UN وانني لعلى ثقة من أنه يمكن اﻵن طي السجل على هذا الفصل من الماضي وفتح صفحة جديدة من التعاون والثقة الدوليين.
    21. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and uptodate overview and explanation of the ways in which the Committee carries out its various functions. UN 21- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومحدّثين عن الأساليب التي تطبقها في الاضطلاع بشتى وظائفها.
    The United Nations and its Special Committee on Decolonization must continue to function in this capacity until the status of all Non-Self-Governing Territories dictates that this chapter of the history of the world be closed once and for all; UN ويجب أن تواصل اﻷمم المتحدة ولجنتها المعنية بإنهاء الاستعمار العمل بهذه الصفة إلى أن يملي مركز جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إنهاء هذا الفصل من تاريخ العالم إلى غير رجعة؛
    As requested by the Council, this chapter of the report sets out the most important of those developments, notably in the areas of juvenile justice and conditions for women and children in detention. UN وكما طلب المجلس، يبَيِّن هذا الفصل من التقرير أهم تلك التطورات، ولا سيما في مجالي قضاء الأحداث وظروف النساء والأطفال رهن الاحتجاز.
    21. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee carries out its various functions, including information about recent developments in its working methods. UN 21- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض عام وشرح موجزين ومحدَّثين للأساليب التي تتبعها اللجنة في الاضطلاع بشتى وظائفها، بما في ذلك معلومات عمّا استجد مؤخراً من تطورات في أساليب عملها.
    this chapter of the report highlights the major activities undertaken, the progress made towards attaining set objectives, and the results achieved, including follow-up activities relating to the outcomes of the thirty-ninth session. UN ويسلط هذا الفصل من التقرير الضوء على الأنشطة الرئيسية التي تم الاضطلاع بها والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتوخاه والنتائج التي تم التوصل إليها، بما فيها أنشطة المتابعة المتصلة بنتائج الدورة التاسعة والثلاثين.
    22. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee carries out its various functions. UN 22- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض عام وشرح موجزين ومحدَّثين للأساليب التي تتبعها اللجنة في الاضطلاع بشتى وظائفها.
    22. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee on Economic, Social and Cultural Rights carries out its various functions. UN 22- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومحدّثين عن الأساليب التي تطبقها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الاضطلاع بشتى وظائفها.
    They suggest that, if this chapter of the draft articles is to be retained, the International Law Commission should consider the addition of a provision corresponding to article 45 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, barring recourse to countermeasures by a State after it has acquiesced in a breach of its rights. UN وتقترح في حالة الابقاء على هذا الفصل من مشاريع المواد، أن تنظر لجنة القانون الدولي في إضافة حكم مناظر للمادة ٤٥ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات يقضي بمنع الدولة من اللجوء إلى التدابير المضادة بعد إذعانها لما تم من انتهاك حقوقها.
    21. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee on Economic, Social and Cultural Rights carries out its various functions. UN ١٢- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومحدﱠثين عن اﻷساليب التي تطبقها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الاضطلاع بشتى وظائفها.
    49. It noted that one important issue in this chapter of the articles was whether compensation was due even if the State of origin had diligently attempted to prevent transboundary harm. UN ٤٩ - ولوحظ أن من المسائل الهامة التي يشملها هذا الفصل من مشروع المواد مسألة ما إذا كان التعويض يصبح واجب اﻷداء حتى لو كانت الدولة المصدر قد توخت العناية في محاولة الوقاية من وقوع ضرر عابر للحدود.
    20. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee on Economic, Social and Cultural Rights carries out its various functions. UN ٢٠- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومحدﱠثين عن اﻷساليب التي تطبقها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الاضطلاع بشتى وظائفها.
    25. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and uptodate overview and explanation of the ways in which the Committee carries out its various functions. UN 25- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومستكملين للأساليب التي تستخدمها اللجنة عند الاضطلاع بشتى وظائفها.
    26. this chapter of the Committee's report aims at providing a concise and up-to-date overview and explanation of the ways in which the Committee carries out its various functions. UN 26- يهدف هذا الفصل من تقرير اللجنة إلى تقديم عرض وشرح موجزين ومستكملين للأساليب التي تستخدمها اللجنة عند الاضطلاع بشتى وظائفها.
    this chapter of the report is presented in two sections: the first describes action by the headquarters units other than the Special Unit for TCDC and the second details activities supported by the Special Unit. UN ويقدم هذا الفصل من التقرير على فرعين: الفرع اﻷول يبين العمل الذي اتخذته وحدات المقر بخلاف الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، والفرع الثاني يبين تفاصيل اﻷنشطة التي تلقت الدعم من الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more