"this claim is inadmissible" - Translation from English to Arabic

    • هذا الادعاء غير مقبول
        
    • هذه الشكوى غير مقبولة
        
    • هذا الزعم غير مقبول
        
    • مقبولية هذا الادعاء
        
    The Committee, therefore, considers that this claim is inadmissible. UN ولذا ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول.
    For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible. UN ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
    The Committee therefore finds that this claim is inadmissible on the ground that it was ill-founded under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول لأنه لا يستند إلى أساس سليم وفقاً للمادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    For these reasons, the Committee considers that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It therefore considers that the author has not substantiated his complaint for the purposes of admissibility, and that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، تعتبر اللجنة أن صاحب البلاغ لم يؤيد شكواه لأغراض المقبولية وأن هذه الشكوى غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وعليه، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب العهد.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وبناءً على ذلك، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوعً بموجب العهد.
    For these reasons, the Committee considers that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وعليه، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الاختصاص الموضوعي بموجب العهد.
    The State party accordingly concludes that this claim is inadmissible ratione materiae under the Covenant. UN وبناءً على ذلك، تخلص الدولة الطرف إلى أن هذا الادعاء غير مقبول من حيث الموضوعً بموجب العهد.
    The Committee therefore decides that this claim is inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN ومن ثم، تقرر اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول نظراً لعدم استنفاد سبُل الانتصاف المحلية.
    The State party therefore argues that this claim is inadmissible for non-exhaustion of domestic remedies. UN ولذا تجادل الدولة الطرف بأن هذا الادعاء غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The Committee therefore decides that this claim is inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies. UN ومن ثم، تقرر اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول نظراً لعدم استنفاد سبُل الانتصاف المحلية.
    It concludes that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وتخلص إلى أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    In the circumstances, the Committee concludes that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وفي ظل هذه الظروف، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي يُعدّ هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وعليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN وبالتالي فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    The State party argues that this claim is inadmissible as incompatible with the provisions of the Covenant, as the Covenant does not contain a right to the review of a judgement in a civil case nor any right to extraordinary appeal. UN وتزعم أن هذه الشكوى غير مقبولة لأنها تتنافى وأحكام العهد، الذي لا ينص على حق إعادة النظر في قرار يصدر في قضية مدنية ولا على أي حق في رفع دعوى استئناف بصفة استثنائية.
    Thus, in the circumstances, the Committee finds that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. UN ولذلك فإن اللجنة ترى في هذه الظروف أن هذا الزعم غير مقبول على أساس المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    It refers to the Committee's jurisprudence that under article 2, the right to a remedy arises only after a violation of a Covenant right has been established and argues that consequently this claim is inadmissible. UN وهي تشير إلى الأحكام السابقة للجنة() التي تبين أن الحق في الانتصاف بموجب المادة 2 لا ينشأ إلا بعد ثبوت وقوع انتهاك لحق ورد في العهد، وبالتالي فهي تحتج بعدم مقبولية هذا الادعاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more