She will not be able to make this corner. | Open Subtitles | انها لن تكون قادرة على تقديم هذه الزاوية. |
We scheduled the first stop at this corner here. | Open Subtitles | قررنا ان الوقفة الأولى ستكون في هذه الزاوية |
This nigga's made a little something out of this corner. | Open Subtitles | لقد جعل هذا الزنجي من هذه الزاوية مكانا ناجحا |
We can raise this corner, I think I'll reach it. | Open Subtitles | إذا رفعنا هذا الركن أظن أنه يمكنني الوصول إلية |
In this corner, his opponent, the most feared man in wrestling. | Open Subtitles | في هذه الزاوية , خصمه, أكثر رجل يخشى في المصارعة. |
I'd probably say this corner right here is where I'd go for that. | Open Subtitles | من الممكن أن أقول بأن هذه الزاوية هنا حيث أريد أن أذهب |
Well, big news out of this corner. | Open Subtitles | حسنا، الأخبار الجيدة تأتي من هذه الزاوية. |
Can I please stop kissing this corner? | Open Subtitles | . رجاءً ايمكنني التوقف عن تقبيل هذه الزاوية ؟ |
Kid, if you don't shut up, I'm going to drop you off right on this corner. How about that? | Open Subtitles | يا فتى, إن لم تصمت, فإني سأنزلك عند هذه الزاوية تماماً, ما رأيك بهذا؟ |
Do you understand? We mustn't let the Titans leave this corner! | Open Subtitles | أنصتوا، يجب أن نمنع العمالقة من مغادرة هذه الزاوية |
This is Channel View here... and it was right down here... in this corner, was where the torso was at. | Open Subtitles | .. كان هنا منظر قناة مائية .. ولقد وجدناه هنا .. في هذه الزاوية |
We need to find surveillance cameras on this corner. | Open Subtitles | نحتاج لإيجاد كاميرات مراقبة في هذه الزاوية |
Judge, you really have to stop just dumping all your mail over here in this corner. | Open Subtitles | قاضية،عليك حقا أن تتوقفي عن التخلص من كل بريدك هنا في هذه الزاوية |
In this corner, the largest fish of the Cretaceous, a 23-foot-long shark. | Open Subtitles | ، في هذه الزاوية أكبر أسماك العصر الطباشيري قِرش بطُول 23 قدم |
If this corner smelled a little less like urin. | Open Subtitles | لو كانت رائحة البول اقل في هذه الزاوية |
Last couple of years, uncle Kenneth was on this corner, getting his buzz on. | Open Subtitles | في العامين الماضيين اعتاد العم كينيث ان يشرب الخمر حتى الثمالة في هذا الركن |
that you sense in this corner of the world.. | Open Subtitles | التي يمكن رؤيتها في هذا الركن من اركان العالم |
- Sardath, have you learned anything more... about why Earthlings are unwelcome in this corner of the galaxy? | Open Subtitles | سارداث ، هل عرفت شئ اضافى عن كون الأرضيين غير مرحب بهم فى هذا الجانب ؟ |
I'm going to roll out of this corner... onto the straight now, here I go, getting on the gas! | Open Subtitles | سأغادر هذا المنعطف الآن صوب المسار المستقيم، |
You heard me what I said. Y'all hos got to move off this corner. | Open Subtitles | سمعتم ما قلته ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه |
It's around this corner. | Open Subtitles | إنّه حول هذا الزاوية ديفيلادي أعلى يمين تلك البوابات |
- Around this corner and then all the way to the right. | Open Subtitles | - حول هذه الزاويةِ وبعد ذلك طول الطّريق إلى اليمين. |
You can sleep there, and I'll stay in this corner. | Open Subtitles | يمكنك النوم هنا, وانا ساكون بهذه الزاوية. |
The house should be just around this corner. | Open Subtitles | ينبغي أن يتواجد المنزل بالقرب من تلك الزاوية |
In this corner, wearing the white tube socks, weighing in at 212 pounds from De Lido Records, | Open Subtitles | , في هذة الزاوية , الذي يلبس الشراب الأبيض الطويل و يزن 212 رطل ," من تسجيلات " دي ليدا |