"this corridor" - Translation from English to Arabic

    • هذا الممر
        
    • هذا الرواق
        
    • ذلك الممر
        
    • هذا الدهليز
        
    • لهذا الممر
        
    • بهذا الممر
        
    Okay, the access panel should be down this corridor to the left. Open Subtitles حسناً، لوحة النفاذ ينبغي أن تكون آخر هذا الممر إلى اليسار
    Not at all. In this corridor, there's no other room. Open Subtitles ،كلا على الإطلاق توجد في هذا الممر غرفة أخرى
    Everyone in this corridor has been chosen to be an elf. Open Subtitles ‎لقد تم اختيار جميع من ‎في هذا الممر ليكون قزما
    You move to the back, and right down this corridor. Open Subtitles تحرّك أنت إلى الخلف من خلال هذه الأبواب، وأسفل هذا الرواق تماماً.
    I want this corridor emptied... sealed and posted one hour before TSD arrives with the dogs. Open Subtitles أريد ذلك الممر مسدود ومحاط بالمحققين خلال ساعة قبل مجيء رجال البحث والتحري مع كلابهم
    I recognize this corridor. Open Subtitles لقد تعرفت علي هذا الدهليز
    'Cause when you get to this corridor here, we drop the hammer. Open Subtitles 'السبب عندما تحصل لهذا الممر هنا سوف نسقط المطرقه
    this corridor is one of the most important alternatives for the international southwest-northwest link. UN يمثل هذا الممر أحد البدائل الأكثر أهمية لطريق الربط الدولي بين الجنوب الغربي والشمال الغربي.
    this corridor has connected the participating countries of both continents. UN ويربط هذا الممر بين البلدان المشاركة من القارتين.
    For Armenia, it's very clear that this corridor must have the same status as Nagorno Karabakh. UN وبالنسبة لأرمينيا، من الواضح جدا أن هذا الممر يجب أن يكون له وضع مماثل لوضع ناغورني كاراباخ.
    UNPROFOR, however, has taken no action to try to protect this corridor. UN بيد أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية لم تتخذ أي إجراء لمحاولة حماية هذا الممر.
    Through this corridor, cynically referred to as a humanitarian corridor, a river of weapons, ammunitions and human resources flows from the Republic of Armenia. UN وعن طريق هذا الممر الذي أشير اليه بشيء من السخرية بالممر اﻹنساني، يتدفق سيل من اﻷسلحة والذخيرة والموارد اﻹنسانية من جمهورية أرمينيا.
    Logically, the door should be at the end of this corridor. Open Subtitles ومنطقياً، يفترض أن يكون الباب نهاية هذا الممر
    There's over 1,000 candles a week in this corridor alone. Open Subtitles هنالك أكثر من 1000 شمعة تأتي إلى هنا في هذا الممر أسبوعياً
    They're gonna try another test run through this corridor this afternoon. Open Subtitles هم سأحاول تشغيل اختبار آخر من خلال هذا الممر بعد ظهر هذا اليوم.
    When you walk into this corridor from the outside the sunny and the dirty street, and it's very noisy. Open Subtitles عندما تسيّر في هذا الممر من الخارج الشمس و الشوارع القذرة و الأصوات الصاخبة.
    We have to reach a locked door at the end of this corridor. This is gonna be tricky. Open Subtitles علينا الوصول إلي الباب المغلق فى نهاية هذا الممر سيكون هذا خادعاً.
    I've got it, sir. Go down this corridor and up two levels. Open Subtitles لقد وجدتها يا سيدى ، إدخل من هذا الممر ثم لأعلى بطابقين..
    If you just go down this corridor, it's the fourth door to your right. Open Subtitles إن قمت بالتوجه لنهاية هذا الرواق فإنه الباب الرابع على يمينك
    There are two more in this corridor and another in the decompression chamber. Open Subtitles هنُاك إثتين آخرتين في هذا الرواق
    Your C4 is located along this corridor. Open Subtitles مجموعتك تقع على طول ذلك الممر.
    I recognize this corridor. Open Subtitles لقد تعرفت علي هذا الدهليز
    6. The Presidents underlined the importance of the development of the historic Silk Route and of the Eurasian transportation corridor TRASECA, as well as of the acceleration of the construction of the Kars-Tbilisi railway, a high-priority element of this corridor. UN ٦ - وأكد الرؤساء على أهمية تطوير الممر التاريخي للحرير، وممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا المسمى TRASECA، فضلا عن تعجيل بناء الخط الحديدي بين كارس وتبليسي، وهو عنصر له أولوية كبيرة بالنسبة لهذا الممر.
    Last night, I was walking down this corridor here when I saw-- Open Subtitles فى الليلة الماضية كنت أسير بهذا الممر هنا .. فشاهدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more