"this craziness" - Translation from English to Arabic

    • هذا الجنون
        
    • ذلك الجنون
        
    You're not leaving palace grounds with this craziness going on. Open Subtitles أنت لم تترك أساس القصر مع هذا الجنون مستمرة.
    Jesus, Shelley, you gotta stop this craziness. Open Subtitles يالمسيح، شيلي، عليكِ التوقف عن هذا الجنون.
    But I was thinking... all of this craziness started the minute you bumped into him at Pandemonium. Open Subtitles ولكن كنت أفكر عن كل هذا الجنون بدأ في لحظة اصطدامك به في نادي هرج ومرج
    You guys have been in the forest, so long all this craziness has to be kind of overwhelming. Open Subtitles .. يارفاق لقد كنتم في الغابة لوقت طويل كل هذا الجنون يجب أن يكون نوعاً ما شيئاً ساحقاً
    And I decide the only way we can protect each other from this craziness is if Kate and I make a pact, no secrets. Open Subtitles وأقرر الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تحمي بعضها البعض من هذا الجنون هو إذا كيت وأنا جعل اتفاق، لا أسرار.
    I mean, I actually think all this craziness was for the best. Open Subtitles أقصد في الواقع أظن أن كل هذا الجنون كان للأفضل.
    Come on Korra.We all deserve a little rest and relaxation after all this craziness. Open Subtitles هيّا كورا ، كلنا نستحق بعض الراحة والهدوء بعد كل هذا الجنون
    So, once all this craziness blows over, we can actually start talking about other things. Open Subtitles اذن .كل هذا الجنون ياتي مرة بضربات متكررة, ا?
    And how can you go to the Festival with all this craziness going on? Open Subtitles وكيف يمكن أن تذهب إلى مهرجان مع كل هذا الجنون يحدث؟
    I don't get it-- it's almost like you guys miss all this craziness. Open Subtitles لا أفهم هذا إنه يبدو مثل أنكم يا رفاق تشتاقون الي كل هذا الجنون اليس كذلك؟
    You have adjusted to this craziness better than most. Open Subtitles لقد تأقلمتِ مع هذا الجنون أفضل من البعض
    But if we want this craziness to stop, it's got to start with us. Open Subtitles لكن إذا أردنا أن يتوقف هذا الجنون, فعلينا البدء بأنفسنا أولاً.
    I can't help but think what it would be like to leave all this craziness behind. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة سوى أن أتخيل كيف سيكون الوضع أن نترك هذا الجنون خلفنا
    It's time to drop this craziness before any real damage gets done. Open Subtitles لقد حان الوقت لإسقاط هذا الجنون قبل ان يحصل على فعل أي ضرر حقيقي.
    So I can go be with my girl, leave all this craziness behind me. Open Subtitles كي أذهب إلى صديقتي وأترك كل هذا الجنون خلفي
    I'm counting the seconds until regionals so I can stop all this craziness. Open Subtitles انا اعد الثواني حتى موعد الدوري حتى استطيع ان اوقف كل هذا الجنون
    I'm so sorry for bringing all this craziness into your house. Open Subtitles انا اسفه لاحضاري كل هذا الجنون داخل منزلك
    Hadley, I came to you guys to talk me out of this craziness, not deeper in. Open Subtitles هادلي' لقد جئت إليكن لتخرجاني من هذا الجنون ليس لأتعمق فيه أكثر
    I didn't mean to let this craziness with caroline Open Subtitles أنا لم أقصد أن أترك هذا الجنون مع كاولين
    You've been such a calming presence during all this craziness. Open Subtitles فلقد كنت الصوت العاقل خلال كل هذا الجنون
    I don't know, just all this craziness at work is really giving me perspective Open Subtitles لا اعلم، كل ذلك الجنون في العمل يعطيني تلك النظرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more