"this definition includes" - Translation from English to Arabic

    • ويشمل هذا التعريف
        
    • هذا التعريف يشمل
        
    • يشمل هذا التعريف
        
    this definition includes rape, intimate partner violence, sexual violence, dowry-related violence, female genital mutilation and violence related to exploitation and trafficking. UN ويشمل هذا التعريف الاغتصاب، وعنف العشير، والعنف الجنسي، والعنف المتصل بالمهر، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والعنف المرتبط باستغلال المرأة والاتجار بها.
    this definition includes, for example, activities conducted under the jurisdiction or control of a State on its ships or platforms on the high seas, with effects on the territory of another State or in places under its jurisdiction or control. UN ويشمل هذا التعريف مثلاً الأنشطة التي يضطلع بها في نطاق ولاية أو سيطرة دولة على متن سفنها أو منصاتها القائمة في أعالي البحار والتي يطال أثرها إقليم دولة أخرى أو أماكن تخضع لولايتها أو سيطرتها.
    this definition includes holdings of arms and equipment which have been produced but have not been delivered to military units and are stored in places equipped for that purpose. UN ويشمل هذا التعريف مشتريات اﻷسلحة والمعدات التي أنتجت ولكن لم يتم بعد تسليمها إلى الوحدات العسكرية وتكون مودعة في أماكن مجهزة لهذا الغرض.
    In the case of the Philippines, this definition includes the recruitment of Filipino women to marry foreigners and the recruitment of children to engage in armed activities abroad. UN ففي حالة الفلبين، أصبح هذا التعريف يشمل تجنيد النساء الفلبينيات لتزويجهن بأجانب، وتجنيد الأطفال للانخراط في أنشطة مسلحة في الخارج.
    Please also indicate if this definition includes acts committed by public and private actors and encompasses direct and indirect discrimination. UN كما يرجى بيان ما إذا كان هذا التعريف يشمل الأعمال التي تقوم بها جهات فاعلة عامة أو خاصة، وما إذا كان يشتمل على التمييز المباشر وغير المباشر.
    In addition, this definition includes actions committed not only by managers but also by any other staff member. UN وإضافــة إلى ذلك، يشمل هذا التعريف اﻷفعال التي ارتكبها الموظفون أيضا وليس التي ارتكبها المديرون فحسب.
    this definition includes discouraged workers who are not actively looking for work. UN يشمل هذا التعريف العمال المحبطين الذين أعياهم البحث عن العمل.
    this definition includes incremental as well as radical or generic innovations, but tends to focus on the former. UN ويشمل هذا التعريف الابتكارات الحدية وكذلك الابتكارات الجوهرية أو النوعية، ولكن فيه نزعة إلى التركيز على الابتكارات الحدية.
    this definition includes, for example, activities conducted under the jurisdiction or control of a State such as on its ships or platforms on the high seas, with effects on the territory of another State or in places under its jurisdiction or control. UN ويشمل هذا التعريف مثلاً الأنشطة التي يضطلع بها في نطاق ولاية أو سيطرة دولة على متن سفنها أو منصاتها القائمة في أعالي البحار والتي يطال أثرها إقليم دولة أخرى أو أماكن تخضع لولايتها أو سيطرتها.
    40. this definition includes undocumented workers who enjoy certain rights recognized in part III ( " Human rights of all migrant workers and members of their families " ) of the Convention. UN 40- ويشمل هذا التعريف العمال غير الحائزين للوثائق اللازمة الذين يتمتعون ببعض الحقوق المعترف بها في الجزء الثالث ( " حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم " ) من الاتفاقية.
    this definition includes several criteria: " For the purposes of this present Statute `crimes against humanity'means [any of the following] acts where committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, with knowledge of the attack. " UN ويشمل هذا التعريف عدة معايير: " لغرض هذا النظام الأساسي، يشكل أي فعل من الأفعال التالية جريمة ضد الإنسانية متى ارتكب في إطار هجوم واسع النطاق أو منهجي موجه ضد أية مجموعة من السكان المدنيين وعن علم بالهجوم " .
    this definition includes women engaged in paid or unpaid work, in regular or seasonal activities, on or off the farm, in food preparation, in the management of the household, in childcare or other activities, in home-based and natural resources-based industries. UN ويشمل هذا التعريف المرأة التي تمارس عملاً بأجر أو بدون أجر، والتي تقوم بأنشطة منتظمة أو موسمية، والتي تزاول عملاً زراعياً أو غير زراعي، وتقوم بإعداد الطعام، وإدارة شؤون الأسرة المعيشية، ورعاية الأطفال وغير ذلك من الأنشطة، وتعمل في الصناعات المنزلية أو الصناعات المعتمدة على الموارد الطبيعية().
    3. this definition includes all staff 60 years of age or older with a permanent appointment (or, for staff who joined the Organization after 1 January 1990, 62 years of age or older) who separated under the administrative action of retirement. UN 3 - ويشمل هذا التعريف جميع الموظفين الذين يبلغ سنهم 60 سنة أو أكثر من ذوي الوظائف الدائمة (أو 62 سنة أو أكثر بالنسبة لـمن التحقوا بخدمة المنظمة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990)، وانتهت خدمتهم بموجب إجراء تقاعد إداري.
    3. this definition includes all staff 60 years of age or older with a permanent appointment (or for staff who joined the Organization after 1 January 1990, 62 years of age or older) who separated under the administrative action of retirement. UN 3 - ويشمل هذا التعريف جميع الموظفين الذين يبلغ سنهم ستين سنة أو أكثر من ذوي الوظائف الدائمة (أو 62 سنة أو أكثر بالنسبة لـمن التحقوا بخدمة المنظمة بعد 1 كانون الثاني/يناير 1990)، وانتهت خدمتهم بموجب إجراء تقاعد إداري.
    4. this definition includes all kinds of launching and delivery methods (ground, air, sea) and all types of submunitions such as (i) those containing High Explosive (HE), (ii) those not containing HE, (iii) those containing nuclear, biological or chemical components (NBC), and (iv) landmines. UN 4- ويشمل هذا التعريف جميع أنواع أساليب الإطلاق والقذف (من الأرض، والجو، والبحر) وجميع أصناف الذخائر الصغيرة مثل `1` تلك التي تحتوي مواد شديدة الانفجار، و`2` تلك التي لا تحتوي مواد شديدة الانفجار، و`3` تلك التي تحتوي عناصر نووية أو بيولوجية أو كيميائية، و`4` الألغام البرية.
    Please also indicate if this definition includes acts committed by public and private actors and encompasses direct and indirect discrimination. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان هذا التعريف يشمل أفعالاً يرتكبها فاعلون عامُّون أو عاديون ويضم التمييز المباشر وغير المباشر.
    The first claim, which arose from the sinking of the Antonio Gramsci near Ventspils, in the former Soviet Union, on 27 February 1979, raised the question of whether this definition includes environmental harm or damage to natural resources, as advocated by the Soviet Union and others. UN والادعاء اﻷول، الذي نشأ عن غرق السفينة أنطونيو غرامستشي بالقرب من فينتسبيلس، في الاتحاد السوفياتي السابق، بتاريخ ٢٧ شباط/فبراير ١٩٧٩، أثار مسألة ما إذا كان هذا التعريف يشمل الضرر اللاحق بالبيئة أو الضرر اللاحق بالموارد الطبيعية، على نحو ما أدعى الاتحاد السوفياتي وغيره.
    this definition includes containers variously referred to as cluster bombs, cluster weapon systems, cluster dispensers, cluster munitions shells, etc. UN `2` يشمل هذا التعريف عبوات يشار إليها بأسماء مختلفة، مثل القنابل العنقودية ومنظومات الأسلحة العنقودية وأجهزة نثر الذخائر العنقودية وقذائف الذخائر العنقودية، وما إلى ذلك.
    this definition includes all munitions/explosive ordnance designed to explode at some point in time following dispersal or release from the parent cluster munition. UN `1` يشمل هذا التعريف جميع الذخائر/المعدات المتفجرة التي تصمَّم للانفجار في نقطة زمنية معينة بعد نثرها أو طرحها من الذخيرة العنقودية الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more