"this diagnosis" - Translation from English to Arabic

    • هذا التشخيص
        
    • وهذا التشخيص
        
    • بهذا التشخيص
        
    • التشخيص الذي
        
    When the physician in charge of his case at Ankang Hospital informed Wang of this diagnosis, he expressed his acceptance. UN وعندما أخبره الطبيب الذي يشرف على حالته في مستشفى آنكانغ بتشخيص حالته، أعرب وانغ عن قبوله هذا التشخيص.
    15. this diagnosis serves to illustrate that a fundamental shift in the political economy of development cooperation could be taking place. UN 15 - ويصلح هذا التشخيص للدلالة على أن تغييرا جذريا في الاقتصاد السياسي للتعاون الإنمائي يمكن أن يكون حاصلا.
    He has been diagnosed with chronic bronchitis, and has on several occasions been treated as an out-patient with this diagnosis. UN وقد أُصيب بالتهاب في الشعب الهوائية، وتلقى علاجاً وفق هذا التشخيص عدة مرات في العيادات الخارجية.
    But I want you to know, with your family history, your infrequent doctor visits, your reluctance to get mammograms, this diagnosis could very well have been legitimate. Open Subtitles و قلة ترددك على الطباء و رفضك لاجراء الفحص بالاشعة هذا التشخيص كان من الممكن ان يكون صحيح
    this diagnosis by Dr. Kouchner highlights the importance of having sound, independent and respected institutions to solve disputes. UN وهذا التشخيص الذي وضعه الدكتور كوشنر يبرز أهمية وجود مؤسسات سليمة ومستقلة ومحترمة لحل المنازعات.
    I was just curious. There are two babies in the NICU with this diagnosis. Open Subtitles أنا فقط فضوليه ، لأن هنالك طفلين في وحده العنايه الفائقه لديهم هذا التشخيص
    Did I mention this diagnosis needs to make sense? Open Subtitles هل ذكرتُ بأنّ هذا التشخيص يجب أن يكون منطقياً؟
    And it's not the end of the world when you get this diagnosis. Open Subtitles و هي ليست نهاية لعالم عندما يكون لديك هذا التشخيص.
    I don't think it's the first time that Mom has heard this diagnosis. Open Subtitles لا أظنها أول مرة تسمع أمك بها هذا التشخيص
    If this diagnosis is valid, he wasn't bitten. The other man was. Open Subtitles لو كان هذا التشخيص صحيحاً بأن لم يتم عضة ، فليس هذا الرجل المطلوب
    The State party argues that the medical certificate issued by a Nigerian doctor only states that the author has an ulcer and diabetes, without establishing a link between this diagnosis and the violence that the author alleges he has suffered. UN وتشير الدولة الطرف إلى أن الشهادة الطبية التي أصدرها طبيب نيجيري تبين فقط أن صاحب البلاغ يعاني من القرحة والسكري، ولا تورد أي صلة بين هذا التشخيص والعنف الذي يدعي صاحب البلاغ تعرضه له.
    this diagnosis, however, encompasses both hope and scepticism, for it shows that the transitional period we are living through involves factors of both integration and disaggregation. UN لكن هذا التشخيص يتضمن الآمال والشكوك في آن واحد لأنه يبين أن الفترة الانتقالية التي نعيشها الآن تنطوي على عناصر التكامل وعوامل التجزؤ في وقت واحد.
    The relevance of this diagnosis demonstrates the great importance that should be attached to the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وتدلل أهمية هذا التشخيص على الأهمية الكبيرة التي يجب أن تعلق على مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    this diagnosis has led to much debate about reforming the international " financial architecture " . UN وأدى هذا التشخيص إلى إثارة الكثير من النقاش بشأن إصلاح " البنية المالية " الدولية.
    Ellie, your father helped lead us to this diagnosis. Open Subtitles إيلي والدك ساعدنا في هذا التشخيص
    My hope is that this diagnosis will put to rest any rumors that I would ever... Open Subtitles ...أتمنى أن يقضي هذا التشخيص .... على أية إشاعات أنني
    "You're the only patient we have seen has survived this diagnosis. " Open Subtitles "أنتِ المريضة الوحيدة التي نراها تنجو من هذا التشخيص"
    Less than 1% of the population suffers from split personality schizophrenia, and less than 1% of that group fits the criteria for this diagnosis. Open Subtitles أقل من 1% من السكان يعانون من شيزوفرانيا الشخصية المزدوجة، وأقل من 1% من تلك المجموعة يناسب معايير هذا التشخيص
    this diagnosis of Peruvian society is more relevant to the Amazon, (ignored through the ages), its population and the wealth of its culture. UN وهذا التشخيص لمجتمع بيرو اوثق صلة بمنطقة اﻷمازون )التي أهملت عبر العصور(، وسكانها، وثراء ثقافتها.
    And this diagnosis is definite? Open Subtitles وهذا التشخيص مؤكد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more