"this doesn't have to" - Translation from English to Arabic

    • هذا لا يجب أن
        
    • هذا ليس من واجبه أن
        
    • ليس على هذا الأمر أن
        
    This doesn't have to be either of our futures. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون أي من مستقبلنا.
    This doesn't have to go through the strategy team. Open Subtitles هذا لا يجب أن يذهب من خلال فريق الأستراتيجية
    So let's not be too hasty because This doesn't have to be about your husband. Open Subtitles إذا دعينا لا نكون متسرعين لأن هذا لا يجب أن يكون عن زوجك
    This doesn't have to be about the newspaper. Open Subtitles هذا ليس من واجبه أن يكون حول الصحيفة.
    This doesn't have to end badly. Open Subtitles ليس على هذا الأمر أن ينتهي بشكل سيء
    This... This doesn't have to mean the end of your career. Open Subtitles هذا.. لا يجب أن يعني نهاية مسيرتك المهنية
    This doesn't have to be unpleasant. I don't wish to keep you all here. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون غير سار ، وأنا لا أريد أن تبقوا جميعا هنا.
    Look, This doesn't have to be awkward. Open Subtitles انظر، هذا لا يجب أن يكون محرجا.
    Hey, look, This doesn't have to happen right now. Open Subtitles اسمعي، هذا لا يجب أن يحدث الآن.
    Hilary, darling, This doesn't have to be bad news. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون أنباءً سيئة
    This doesn't have to turn into a war. Open Subtitles هذا لا يجب أن يتحول إلي حرب
    This doesn't have to be scary. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون مخيفاً
    This doesn't have to be his fate. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون قدره
    This doesn't have to be awkward. Open Subtitles هذا لا يجب أن يكون مُحرِجًا.
    This doesn't have to happen. Open Subtitles هذا لا يجب أن يحدث
    This doesn't have to happen, okay? Open Subtitles . هذا لا يجب أن يحدث , حسنا ؟
    This doesn't have to go bad. Open Subtitles هذا لا يجب أن يذهب سيئة.
    But really, This doesn't have to be so bad. Open Subtitles لكن، هذا لا يجب أن يكون سيئاً
    This doesn't have to end with me shooting you. Open Subtitles هذا ليس من واجبه أن ينتهي بي الى قتلك.
    This doesn't have to destroy everything. Open Subtitles هذا ليس من واجبه أن يحطّم كلّ شيء.
    [sighs] This doesn't have to be a bad thing, you know. Open Subtitles ليس على هذا الأمر أن يكون سيئاً , أتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more