"this doesn't make" - Translation from English to Arabic

    • هذا لا يبدو
        
    • هذا لا يجعل من
        
    • هذا لا يعطي
        
    • وهذا لا يجعل
        
    • هذا لا يصنع
        
    • هذا لا يبدوا
        
    • هذا لا يَجْعلُ
        
    • هذا ليس أمراً
        
    • هذا ليس له
        
    • هذا لا يجعلنا
        
    • هذا لا يصبح
        
    • هذا لايبدو
        
    Hey, This doesn't make any sense to me. Open Subtitles مهلاً ، هذا لا يبدو منطقيّاً بالنسبة لي.
    This doesn't make sense. There's no such thing as a lake monster. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً لا يوجد شئ يدعى وحش البحيرة
    Uh-uh. This doesn't make sense. I'd know if I severed a nerve. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً لكنت سأعرف لو أنني قطعت عصباً
    No, no, This doesn't make any sense. Open Subtitles لا، لا، هذا لا يجعل من أي معنى.
    This doesn't make any sense. Where would he go? Open Subtitles هذا لا يعطي أيّ إحساس إلى أين ذهب؟
    I know... This doesn't make any sense right now. Open Subtitles أنا أعلم... وهذا لا يجعل أي معنى في الوقت الحالي.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يصنع أي معنى
    I know This doesn't make any sense, because it doesn't make sense to me either. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً، لأنه لا يبدو كذلك لي أيضاً.
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يبدو منطقيا على الاطلاق.
    - He was attacked and dismembered. - This doesn't make sense. Open Subtitles تمّت مهاجمته و تقطيع أوصاله - هذا لا يبدو مفهوماً -
    Wait a second, This doesn't make any sense. Open Subtitles مهلا، هذا لا يبدو منطقيا إطلاقا.
    HOW COULD YOU DO-- This doesn't make SENSE. Open Subtitles كيف استطعت... . هذا لا يبدو منطقياً على الإطلاق
    This doesn't make any sense. It's so quick. Open Subtitles هذا لا يبدو معقولاً لقد حدث الأمر بسرعة
    This doesn't make any goddamn sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى الملعون.
    I mean, This doesn't make any sense. Open Subtitles أعني، هذا لا يجعل من أي معنى .
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يجعل من أي معنى.
    Waah! This doesn't make any sense! Open Subtitles هذا لا يعطي أي معنى
    And, uh, This doesn't make it okay... but I was in hock to some really bad people. Open Subtitles ...وهذا لا يجعل الامر جيداً لكنني كنت عالق مع أشخاص سيئين جداً
    This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يصنع أي معنى
    You know, I don't know a lot about mathematics, but This doesn't make any sense to me. Open Subtitles أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا
    Well, This doesn't make any sense. The signal's right on top of us. Open Subtitles حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا
    This doesn't make any sense, it's fucked up! Open Subtitles لا، هذا ليس أمراً منطقياً إنها ورطة
    I know This doesn't make any sense right now, but you need to know that our father is a good man. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس له معنى في الوقت الراهن ولكن عليك أن تعرف أن أبينا هو رجل جيد
    This doesn't make us friends, you know. Open Subtitles هذا لا يجعلنا أصدقاء، كما تعلم
    They're being deleted. This doesn't make any sense. Open Subtitles هذا لا يصبح مفهوما.
    Look, I know This doesn't make a lot of sense to you now, but I promise you one day you'll understand. Open Subtitles انظر.. اعلم ان هذا لايبدو منطقيا بالنسبه لك الآن ولكن اعدك انك يوما من الايام ستفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more