At subsequent meetings, delegations provided their views on this draft decision. | UN | وفي اجتماعات لاحقة، قدمت الوفود آراءها في مشروع المقرر هذا. |
At subsequent meetings, delegations provided their views on this draft decision. | UN | وفي اجتماعات لاحقة، قدمت الوفود آراءها في مشروع المقرر هذا. |
The Committee adopted this draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر هذا دون تصويت. |
So the right question to be asked now for you is whether there is any objection to this draft decision. | UN | والسؤال السليم الذي ينبغي لكم طرحه اﻵن هو ما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا. |
The COP will have this draft decision before it. | UN | وسيكون مشروع المقرر هذا معروضاً على مؤتمر اﻷطراف. |
The text of this draft decision was very carefully negotiated so as to draw the widest possible support from among the delegations represented here. | UN | وقد تم التفاوض بشأن نص مشروع المقرر هذا بعناية فائقة كي يجتذب أوسع نطاق ممكن من التأييد من جانب الوفود الممثلة هنا. |
Egypt, Indonesia and Iran are the sponsors of this draft decision. | UN | ومقدمو مشروع المقرر هذا هم إندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية ومصر. |
The SBSTA will continue its work on this matter at its thirty-first session on the basis of this draft decision text. | UN | وستواصل الهيئة الفرعية عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين استناداً إلى نص مشروع المقرر هذا. |
this draft decision was presented last week. | UN | وقد قدم مشروع المقرر هذا في الأسبوع الماضي. |
Accordingly, I would like to request you to ask now if there is any objection to this draft decision. | UN | وأود، بناء عليه، أن أطلب اليكم أن تسالوا اﻵن عما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا. |
this draft decision proposed by the Chairman can be found in appendix III to this document, and is reproduced in the language it was received and without formal editing; | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر هذا في التذييل ٣ لهذه الوثيقة، وهو مستنسخ باللغة التي ورد بها وبدون صياغة رسمية؛ |
We hope that the First Committee will endorse this draft decision. | UN | ونأمل أن تؤيد اللجنة الأولى مشروع المقرر هذا. |
Consequently, our delegation has, again, voted against this draft decision. | UN | ونتيجة لذلك، صوت وفدنا، مرة أخرى، ضد مشروع المقرر هذا. |
this draft decision was supplemented by a complementary Presidential statement which is an integral part of this Presidential Draft Decision. | UN | واقترن مشروع المقرر هذا ببيان رئاسي تكميلي. يشكل جزءاً لا يتجزأ من مشروع المقرر الرئاسي. |
We joined the consensus on this draft decision. | UN | لقد انضممنا إلى توافق الآراء حول مشروع المقرر هذا. |
this draft decision proposed to establish an open-ended ad hoc working group of Parties to the Kyoto Protocol. | UN | وأوضح أن مشروع المقرر هذا يقترح إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح العضوية لأطراف بروتوكول كيوتو. |
this draft decision was supplemented by a complementary Presidential statement which is an integral part of this Presidential Draft Decision. | UN | واقترن مشروع المقرر هذا ببيان رئاسي تكميلي. يشكل جزءاً لا يتجزأ من مشروع المقرر الرئاسي. |
My delegation, following consultations with interested delegations from States members of the Central American Integration System and other States, has decided to submit for the consideration of the General Assembly this draft decision, which has only one paragraph: | UN | وقد قرر وفد بلدي، بعد إجراء مشاورات مع الوفود المعنية من بين الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ودول أخرى، عرض مشروع المقرر هذا على الجمعية العامة لتنظر فيه، وهو يشمل فقرة واحدة: |
this draft decision has been reproduced in annex II to the present note, without formal editing. | UN | ويوجد لمشروع المقرر هذا مستنسخاً في المرفق الثاني لهذه المذكرة، بدون تحرير رسمي. |
I think we have already considered this draft decision long enough, and after a very thorough examination, we have come up with a text on which all of us have sought instructions from our Governments, and I do think that this particular draft proposal is ripe for decision. | UN | وأعتقد أننا نظرنا في مشروع هذا المقرر بما فيه الكفاية، وخلصنا بعد دراسة دقيقة للغاية إلى وضع نص سعينا جميعا لطلب تعليمات بشأنه من حكوماتنا، وأظن أن مشروع هذا المقرر بالذات أصبح جاهزاً للبت فيه. |
We therefore urge support for this draft decision. | UN | ولذا نحث على مساندة مشروع المقرر المذكور. |
this draft decision was adopted by the Committee without a vote. | UN | ومشروع المقرر هذا اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |