"this draft resolution and" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار هذا
        
    In that regard, Thailand joins other countries in sponsoring this draft resolution and looks forward to its adoption by consensus. UN وفي هذا الصدد، تشارك تايلند مع بلدان أخرى في تقديم مشروع القرار هذا وتتطلع إلى اعتماده بتوافق الآراء.
    It is our hope that this draft resolution and the activities that will follow will draw the utmost attention of all Member States. UN ونأمل أن يستأثر مشروع القرار هذا وما سيتبعه من أنشطة بأقصى درجات اهتمام الدول الأعضاء كافة.
    this draft resolution and much of the stale rhetoric surrounding it ignores some basic facts. UN يتجاهل مشروع القرار هذا والكثير من الخطب الطنانة المتعلقة به التي لا معنى لها بعض الحقائق الأساسية.
    Our delegation looks forward to collaborating successfully with other delegations on this draft resolution and on the remaining work of the Committee at this session. UN ويتطلع وفدنا إلى التعاون بنجاح مع الوفود الأخرى بشأن مشروع القرار هذا وبشأن العمل المتبقي للجنة في هذه الدورة.
    From this perspective, Japan happily supports and joins the co-sponsorship of this draft resolution and hopes that it will be adopted by consensus. UN ومن هذا المنظور، تؤيد اليابان بسرور مشروع القرار هذا وتنضم إلى المشتركين في تقديمه، وتأمل أن يعتمد بتوافق الآراء.
    We call upon all Member States to support this draft resolution and join in sponsoring it. UN وندعو جميع الدول الأعضاء إلى تأييد مشروع القرار هذا والانضمام إلى مقدميه.
    For those reasons, the United States has called for a vote on this draft resolution and will abstain. UN ولتلك الأسباب، دعت الولايات المتحدة إلى التصويت على مشروع القرار هذا وهي ستمتنع عن التصويت.
    Australia strongly supports South Africa's initiative on this draft resolution, and has been a sponsor of similar texts from the outset. UN وأستراليا تؤيد تأييدا قويا مبادرة جنوب أفريقيا بشأن مشروع القرار هذا. وقد كانت من بين مقدمي نصوص مماثلة منذ البداية.
    I should like, therefore, to take this opportunity to express some preliminary viewpoints on this draft resolution and on some of the comments that have been made here this afternoon. UN وأود إذن أن أغتنـم هذه الفرصــة ﻷعرب عن بعــض وجهات النظر اﻷولية بشأن مشروع القرار هذا وبشأن بعض الملاحظات التي أدلي بها هنا بعد ظهر هذا اليوم.
    Thus my delegation supports this draft resolution and calls upon all delegations to give it their broad support. UN ولذلك يؤيد وفدي مشروع القرار هذا ويطالب جميع الوفود بإعطائه تأييدها التام.
    We hope that this draft resolution and the action by the General Assembly will guide the work towards a solution that will truly address the urgent problem of landmines. UN ونأمل في أن يوجه مشروع القرار هذا واﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة عملنا صوب التوصل إلى حل من شأنه أن يعالج حقا مشكلة اﻷلغام البرية العاجلة.
    In this context, Singapore supports this draft resolution and other ongoing international efforts to resolve humanitarian concerns over cluster munitions. UN وفي هذا السياق، تؤيد سنغافورة مشروع القرار هذا والجهود الدولية الأخرى الجارية لحل الشواغل الإنسانية بشأن الذخائر العنقودية.
    My delegation intends to undertake further consultations on this draft resolution and would encourage a positive exchange of ideas. UN ويعتزم وفد بلادي إجراء مشاورات إضافية بشأن مشروع القرار هذا ويود أن يشجع التبادل الإيجابي للأفكار.
    The Fourth Committee recommends this draft resolution and the draft decision to the General Assembly for adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا ومشروع المقرر.
    I would like to thank all the delegations that participated in the negotiations on this draft resolution and that contributed to the text. UN وأود أن أشكر جميع الوفود التي شاركت في المفاوضات بشأن مشروع القرار هذا والوفود التي أسهمت في صياغة النص.
    The Fourth Committee recommends this draft resolution and the draft decision to the General Assembly for adoption. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار هذا ومشروع المقرر.
    Pakistan is a sponsor of this draft resolution and earnestly hopes that all Member States will support its adoption without a vote. UN وباكستان أحد متبني مشروع القرار هذا ويحدوها اﻷمل أن تؤيد جميع الدول اﻷعضاء اعتماده دون تصويت.
    We support this draft resolution and its call for the cessation of all nuclear testing, and we urge other members to support it as well. UN وإننا نؤيد مشروع القرار هذا ودعوته إلى وقف جميع التجارب النووية، ونحث اﻷعضاء اﻵخرين على تأييده أيضا.
    We believe the number of countries is growing and we call upon all States to support this draft resolution and to adopt it by consensus. UN ونعتقد أن عدد البلدان آخذ في التزايد وندعو جميع الدول الى تأييد مشروع القرار هذا واعتماده باﻹجماع.
    My delegation expresses its hope that the First Committee will give positive consideration to this draft resolution and adopt it by consensus. UN ووفد بلدي يعرب عن أمله في أن تولي اللجنة اﻷولى مشروع القرار هذا نظرا إيجابيا، وأن تعتمده بتوافق اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more