You think I don't know what you've been doing this entire time? | Open Subtitles | أتظنين أني لا أعلم ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟ |
You've had our baby in your briefcase this entire time and you didn't tell me? | Open Subtitles | كان لديكِ طفلنا في حقيبتكِ طوال هذا الوقت و لم تخبريني؟ |
Why do you think we've been calling you fat this entire time? Wh... | Open Subtitles | لماذا كنت تعتقد أننا ندعوك بالبدين كل هذا الوقت ؟ |
The only thing that's maintained its value this entire time is the broach, and I can't afford to invest in anything less. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يشتمل على قيمته طيلة الوقت هو تلك القلادة ولا أستطيع الاستثمار بشيء أقلّ مِنْ ذلك |
I haven't let anyone distract me this entire time. | Open Subtitles | لم أسمح لأي شخص بتشتيت إنتباهي طوال ذلك الوقت |
Though I have been a willing guest this entire time. | Open Subtitles | على الرغم لقد كنت على استعداد ضيف هذا الوقت كله. |
You have wanted me to choose this entire time. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أختار هذا طوال الوقت. |
You've Been Lying To Your Fans this entire time? | Open Subtitles | أنت تكذب على المعجبين بك طيلة هذا الوقت ؟ |
You'll never guess where this thing has been this entire time. | Open Subtitles | لن تحزر أين كانت هذه القلادة طوال هذا الوقت |
Dude, is it ironic that I've had to go to the bathroom this entire time? | Open Subtitles | أليس من السخرية أني كنت أشعر برغبة في قضاء حاجتي طوال هذا الوقت ؟ |
I just have one thing I wanted to say. this entire time, your daughter is gonna be growing up watching all these young, shirtless men next door, and we're gonna be watching right back. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت إبنتكم سوف ترى هؤلاء الشباب الشاذين في الجوار |
- in two hotel rooms this entire time. - Okay. | Open Subtitles | أن نكون في غرفتين في هذا الفندق طوال هذا الوقت |
You have known who I am this entire time? | Open Subtitles | كنت تعلم من أنا طوال هذا الوقت ؟ |
The same way you've been communicating with them this entire time! | Open Subtitles | بنفس الطريقه التى تتصل بها بهم كل هذا الوقت |
So you've been manipulating me this entire time? | Open Subtitles | إذاً أنت كنتَ تتلاعب بي كل هذا الوقت ؟ |
I'm surprised you don't know, considering you've obviously been hiding in plain sight this entire time. | Open Subtitles | يدهشني كونك لا تعلم , نظراً لأنك كما هو واضح كنت تختبىء في مرمي البصر طيلة الوقت |
It's been in my pocket this entire time. | Open Subtitles | .كان في جيبي طيلة الوقت |
But this entire time right under my nose, she's been wearing a wig. | Open Subtitles | لكن طوال ذلك الوقت وتحت أنفي تعني أن الحقيقة كانت قريبة منها لكنه لم تُلاحظ كانت ترتدي باروكة |
I've been lying about my day count this entire time. | Open Subtitles | لقد تم الكذب حساباتي اليوم هذا الوقت كله. |
Well, we're lost, and, um... you haven't said a word this entire time, so... | Open Subtitles | حسنا، نحن المفقودة، و ، أم ... أنت لم قال كلمة هذا طوال الوقت ، لذلك ... |
I think that you've been working with Darhk since the beginning, that you and Merlyn have been playing us this entire time, and now you're here, looking for the missing piece of the idol! | Open Subtitles | أظنّك تتعاون مع (دارك) منذ البداية أنت و(ميرلن) تتلاعبان بنا طيلة هذا الوقت والآن أنت هنا باحثًا عن القطعة الناقصة من الوثن! |
So Belle has lived this entire time believing that I... ran off on her? | Open Subtitles | أذن بيلي قد عاشت طوال هذه الفترة وهي تؤمن بأنني ... . ؟ |
And this entire time... it was Sebastian? | Open Subtitles | وإنّه طيلة ذلك الوقت كان (سباستيان). |