"this envelope" - Translation from English to Arabic

    • هذا الظرف
        
    • هذا المظروف
        
    • هذا المغلف
        
    • هذا المغلّف
        
    • ذلك الظرف
        
    Whatever was in this envelope was also in his blood stream. Open Subtitles مهما وكان في هذا الظرف كان أيضا في مجرى دمه.
    Now, this envelope doesn't have an postage on it, which means that somebody had to drop it off. Open Subtitles الآن، هذا الظرف ليس له طابع عليه، وهو ما يعني أن شخصا ما أسقطه أثناء زيارته.
    this envelope has three long-range sniper bullets in it. Open Subtitles هذا الظرف به 3 رصاصات بندقية بعيدة المدى
    But before he did, he had this envelope sent to me. Open Subtitles ولكنه قبل أن يرتكب فعلته. قام بإرسال هذا المظروف إلي.
    I've written that person's name down and placed it in this envelope. Open Subtitles لقد كتبت اسم هذا الشخص لأسفل ووضعها في هذا المغلف.
    - Listen, I don't know. - How did you get this envelope? Open Subtitles ـ اسمع لا اعرف ـ كيف حصلت على هذا الظرف ؟
    The articles in this envelope will show you that people with the syndrome my son has are not violent. Open Subtitles المقالات في هذا الظرف ستريكِ أنَ الأُناس الذين لديهم متلازمة أبني ليسو عنفاء
    Would I be handing you this envelope if there were? Open Subtitles هل كنتُ سأناولكِ هذا الظرف إذا كان هناك؟
    He said everything I need to know about you is in this envelope. Open Subtitles قال أن كل شيء أريد معرفته عنكِ في هذا الظرف
    You remember something useful, and I give you this envelope in exchange for one of these lovely handbags. Open Subtitles تتذكر شيئًا مفيدًا، وسأعطيك هذا الظرف مقابل إحدى هذه الحقائب اليدوية الرائعة
    It's in this envelope and I need to get rid of it because every time I look at it, I get furious. Open Subtitles إنه في هذا الظرف و أحتاج للتخلّص منه لأني أغضب في كلّ مرّة أنظر اليه
    I wrote down exactly what I thought you'd say and sealed it in this envelope. Open Subtitles كتبت تماما ماظننتك ستقوله ووضعته في هذا الظرف.
    I've got some money in this envelope for you. Open Subtitles لدى بعض الأموال فى هذا الظرف من أجلك
    There's no postmark or return address on this envelope. Open Subtitles لا يوجد ختم بريد أو عنوان عودة على هذا الظرف.
    I mean, whatever's in this envelope is going to determine whether I go right or left. Open Subtitles أعني, مهما يكن في هذا الظرف في أنه سيحدد مسيرة حياتي سواء تم قبولي أو لا
    No, not from any of these, but I'm about to check out this envelope here from a vandalized car. Open Subtitles كلا ليس من أي من هذه لكنني على وشك تفقد هذا الظرف هنا من سيارة مخربة
    I got this envelope in the mail. Open Subtitles قمت بإستلام هذا المظروف عبر البريد لا يوجد عنوان للمرسل
    But you're just lucky that I caught it,'cause I'm guessing from this envelope, you guys are hoping to avoid the port authority. Open Subtitles و لكنكم محظوظون لاني امسكتها لانني اخمن من هذا المظروف بأنكم تريدون تحاشي السلطات
    Now if you would be so kind, this envelope, it's still a little light. Open Subtitles والآن إذا كنت ودوداً, هذا المظروف إنه لايزال خفيفاً
    What if knowing ruins everything, and the person whose name is inside this envelope becomes the last person could ever possibly love? Open Subtitles ماذا إذا كانت المعرفة ستفسد كل شيء و الشخص الذي إسمه داخل هذا المغلف سيصبح الشخص الذي لا يمكنني أن أحبه
    "When Holly visits, take her to my fort in the back yard and give her this envelope." Open Subtitles عندما تزوركم هولي ، خذوها إلي حصني في الساحه الخلفيه من المنزل واعطوها هذا المغلف...
    this envelope will change your life for the low, low price of five dollars, and I'll throw in a piece of great advice. Open Subtitles هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة
    We put it in this envelope that was invented by some Dutch in 1773. Open Subtitles نضعه في ذلك الظرف المغلف الذي أُخترع في "هولندا" عام 1773

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more