"this even" - Translation from English to Arabic

    • هذا حتى
        
    • هذه المستويةِ
        
    I hope that you can hear this, even if you've gotten worse. Open Subtitles أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا حتى لو أصبح هذا سيء
    Then you know you deserve this, even if you hadn't turned. Open Subtitles إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول
    Why wouldn't they be warning all parents about this even if there were only a slight chance? Open Subtitles لمَ لا يريدون تحذير كل الأهالي حول هذا حتى لو كان هناك مجرد فرصة ضئيلة؟
    That's right, Mom. I'm willing to pay the price for this, even if it means going to jail. Open Subtitles هذا صحيح يا امى ، انا اريد دفع ثمن هذا حتى اذا كان الثمن دخولى السجن
    You kept all this even though you thought I was dead? Open Subtitles أحتفظت بكل هذا حتى عندما أعتقدت انى قد مت ؟
    Is this even something someone your age should be watching? Open Subtitles هل هذا حتى شئ ملائم لشخص في سنك أن يشاهده؟
    How is this even family therapy if Dad's not invited and Grandpa won't come? Open Subtitles كيف هذا حتى العلاج الأسري إذا أبي لم يدع والجد لن يأتي؟
    I couldn't do this even if I wanted to. I cannot see without my glasses. Open Subtitles لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي
    Look, I know you think we should call it, but I don't want to give up on this, even if we don't know what this is. Open Subtitles اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ
    I feel so fucking insane. How did this even occur? Open Subtitles اشعر بالجنون جداً ، كيف ان هذا حتى قد حدث ؟
    I'm just gonna say this, even though i shouldn't, even though... Open Subtitles أنا فقط سأقول هذا, حتى لو انني يجب ألا أقول, بالرغم من هذا
    You are saying this even after knowing everything? Open Subtitles أنت تقولين هذا حتى بعد معرفتك بالأمر كله
    Look at this, even the breeze coming through here. This is perfect. Open Subtitles انظري إلى هذا حتى الأشجار تدخل إلى هنا هذا رائع
    Consider this, even if this was his plan, how could I call a thief my father, bow down to him? Open Subtitles إعتبرْ هذا حتى إذا كَان خطتَه كَيْفَ ادعو لصّ أبي إنحنِي له؟
    How is this even possible? Open Subtitles انتظري . كيف يكون هذا حتى ممكن ؟
    So even if this... even if this gets to a trial, if we don't settle, your cooperation has been invaluable. Open Subtitles حتى لو أن هذا... حتى لو انتهت القضيّة إلى المحاكمة، ولم نسوّى, تعاوُنك
    Wait, how did this even happen? Open Subtitles الانتظار، كيف هذا حتى يحدث ذلك؟
    Those that have had to die know this, even by your hand. Open Subtitles أولئك الذين ماتوا يعرفون هذا حتى يدك
    Okay. Is this even gonna work with all the interference? Open Subtitles هل هذا حتى ستعمل العمل مع جميع تدخل؟
    Does this even require prior knowledge? Open Subtitles هل يحتاج هذا حتى إلى علم مسبق ؟
    Is this even about football anymore ? Open Subtitles هَلْ هذه المستويةِ حول كرة قدم أكثر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more