"this for the" - Translation from English to Arabic

    • هذا من أجل
        
    • ذلك من أجل
        
    • هذا لأجل
        
    • هذا من اجل
        
    • هذا للحصول على
        
    • ذلك لأجل
        
    • هذا لمدة
        
    • هذا مقابل
        
    • بهذا لأجل
        
    • بهذا من أجل
        
    • بذلك من أجل
        
    • بذلك من اجل
        
    I'm doing this for the fans, not the free food. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل المشجعين، ليس الغذاء مجانا.
    We don't do this for the cameras. We do it for ourselves. Open Subtitles نحنُ لا نفعلُ هذا من أجل الكاميرات، بل من أجل أنفسنا
    We must do this for the life and dignity of our youth. UN وينبغي أن نفعل ذلك من أجل حياة شبابنا وكرامتهم.
    You think I do this for the great benefits package? Open Subtitles أتعتقد أنني افعل هذا لأجل الفـوائد الجمة التي اخـذها؟
    We're doing this for the people who pay the taxes Open Subtitles نحن نَعْملُ هذا من اجل الناسِ الذين يَدْفعُون الضرائبَ
    It's not like you're in this for the money. Open Subtitles انها ليست مثل كنت في هذا للحصول على المال.
    I don't want to do this for the kids, but myself. Open Subtitles لاأريد فعل هذا من أجل الأطفال ، بل لأجلي
    We are all in this for the same reason, Agent Gibbs. Open Subtitles نحن جميعا فى هذا من أجل نفس السبب,عميل جيبز
    Make sure I have hard copies of this for the trip. Open Subtitles احرصِ على أن تكون لدي نسخ من هذا من أجل الرحلة
    I am not doing this for the money, Lee. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال، لي.
    I don't do this for the money, it's the dancing. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا من أجل المال بل من أجل الرقص
    Don't take this the wrong way, but did you do this for the insurance money? Open Subtitles ,لا تُسيء فهم ذلك ولكن هل فعلت ذلك من أجل نقود التآمين؟
    And you have proof of this for the police? Open Subtitles الديك اثبات على ذلك من أجل الشرطة ؟
    We don't think you did this for the money. Open Subtitles لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال
    I just want to be clear, I'm only doing this for the money. Open Subtitles سأكون واضحة، أنا أفعل هذا لأجل المال فقط.
    And, let's face it, Dad... you are not doing this for the sake of art, you're doing it to feel relevant again. Open Subtitles ولنواجه الأمر يا ابي انت لاتفعل هذا من اجل الفن انت تريد فعل هذا لكي تشعر انك حي مرة اخرى
    Just to be clear, I'm doing this for the pack, not for you. Open Subtitles فقط لنكون متفقين،أفعل هذا من اجل القطيع، وليس من اجلك
    Is this for the bachelor/ bachelorette party? Open Subtitles هل هذا للحصول على البكالوريوس / حزب العازبة؟
    If you won't do this for the boy, then do it for me. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي.
    We decide something, that's it. We're in this for the long haul. Open Subtitles نقرر شيئا, وهذا ما في الأمر نجن في هذا لمدة طويلة
    Oh, I wouldn't have missed this for the world. Open Subtitles لم يكن ليفوتني هذا مقابل أي شيء بالعالم
    My mom just told me my dad thinks we're doing this for the money. Open Subtitles لقد أخبرتني أمي للتو أنها تعتقد أننا نقوم بهذا لأجل المال.
    I'm sorry. You want me to just take this for the team? Open Subtitles أنا آسفة ، أنت تريدني أن أقبل بهذا من أجل الفريق
    Jonah, we didn't get into this for the money. You take that chicken soup and you shove it up your soul. Open Subtitles جوناه نحن لَمْ نقم بذلك من أجل للمالِ. عليك بأخذ شوربةِ الدجاج هذه وتديرها فوق روحِكَ.
    Are you sure you're doing this for the kids and not you? Open Subtitles هل انت متأكدة انك تقومي بذلك من اجل الصغار وليس من اجلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more