"this general framework" - Translation from English to Arabic

    • هذا الإطار العام
        
    Therefore, an assessment of women's situation with regard to Article 11 and its sub-items need to be considered within this general framework. UN ولذا ينبغي لدى تقييم حالة المرأة فيما يتعلق بالمادة 11 وبنودها الفرعية النظر في حالتها في هذا الإطار العام.
    The Commission would welcome the views of Governments on this general framework. UN وسترحب اللجنة بآراء الحكومات بشأن هذا الإطار العام.
    39. Other specific obligations relating to other protagonists or other forms of international cooperation have been established within this general framework. UN 39- وتسنّى في هذا الإطار العام وضع التزامات أخرى محددة تتعلق بجهات فاعلة أخرى أو بأشكال معينة من التعاون الدولي.
    38. It is in this general framework that it has been possible to define other specific obligations relating to other protagonists or other forms of international cooperation. UN 38- وقد تسنّى وضع التزامات أخرى محددة تتعلق بجهات فاعلة أخرى أو بأشكال معينة من التعاون الدولي في هذا الإطار العام.
    38. Other specific obligations relating to other protagonists or other forms of international cooperation have been established within this general framework. UN 38- وتسنّى في هذا الإطار العام وضع التزامات أخرى محددة تتعلق بجهات فاعلة أخرى أو بأشكال معينة من التعاون الدولي.
    23. The following specific issues could be addressed within this general framework: UN 23- ويمكن تناول المسائل المحددة التالية في هذا الإطار العام:
    In addition to this general framework of cooperation, several UN officials from the following United Nations bodies and agencies have collaborated and contributed to our parallel events. UN وفضلا عن هذا الإطار العام للتعاون، يقوم كثير من المسؤولين في الأمم المتحدة من هيئاتها ووكالاتها التالية - بالتعاون والإسهام في الأحداث الموازية التي نضطلع بها.
    this general framework could be applied to each of the mechanisms under the Kyoto Protocol to illustrate how actors may get involved and can interact in order to maximize the effectiveness of capacity-building. UN 15- ويمكن تطبيق هذا الإطار العام على كل آلية بموجب بروتوكول كيوتو لتوضيح كيف يمكن للجهات الفاعلة أن تشارك وتتفاعل من أجل تعظيم فعالية بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more