"this general recommendation" - Translation from English to Arabic

    • هذه التوصية العامة
        
    • وهذه التوصية العامة
        
    It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of nongovernmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women's health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women’s health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    It has collaborated with a large number of non-governmental organizations with a special expertise in women’s health in preparing this general recommendation. UN وقد تعاون مع اللجنة في إعداد هذه التوصية العامة عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة الخاصة في مجال صحة المرأة.
    At its forty-eighth session, in 2011, the Committee established a working group to elaborate this general recommendation. UN وأنشأت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2011، فريقا عاملا لوضع هذه التوصية العامة.
    9. this general recommendation on older women and the protection of their human rights explores the relationship between all the articles of the Convention and ageing. UN 9 - تستكشف هذه التوصية العامة المتعلقة بالمسنات وصون حقوقهن الإنسانية العلاقة بين مواد الاتفاقية والشيخوخة.
    9. this general recommendation on older women and promotion of their rights explores the relationship between the articles of the Convention and ageing. UN 9- تستكشف هذه التوصية العامة المتعلقة بالمسنات وتعزيز حقوقهن العلاقة بين مواد الاتفاقية والشيخوخة.
    The Committee encourages States parties to translate this general recommendation into national and local languages and to disseminate it widely to all branches of Government, civil society, including the media, academia and human rights and women's organizations and institutions. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على ترجمة هذه التوصية العامة إلى اللغات الوطنية والمحلية وعلى نشرها على نطاق واسع لدى جميع دوائر الحكومة، والمجتمع المدني، بما يشمل وسائط الإعلام والدوائر الأكاديمية ومنظمات ومؤسسات حقوق الإنسان والمرأة.
    The Committee encourages States parties to translate this general recommendation into national and local languages and to disseminate it widely to all branches of Government, civil society, including the media, academia and human rights and women's organizations and institutions.2. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على ترجمة هذه التوصية العامة إلى اللغات الوطنية والمحلية وعلى نشرها على نطاق واسع لدى جميع دوائر الحكومة، والمجتمع المدني، بما يشمل وسائط الإعلام والدوائر الأكاديمية ومنظمات ومؤسسات حقوق الإنسان والمرأة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات احصائية عن عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضا، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات احصائية عن عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضا، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات إحصائية عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضا، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات إحصائية عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضا، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات إحصائية عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضاً، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    46. States parties include in their periodic reports, in an appropriate form, data about the Roma communities within their jurisdiction, including statistical data about Roma participation in political life and about their economic, social and cultural situation, including from a gender perspective, and information about the implementation of this general recommendation. UN 46- الدول الأطراف بأن تدرج في تقاريرها الدورية، في شكل ملائم، بيانات عن مجموعات الغجر الخاضعة لولايتها، بما في ذلك بيانات إحصائية عن مشاركة الغجر في الحياة السياسية، وعن وضعهم الاقتصادي والاجتماعي والثقافي، ومن منظور جنساني أيضاً، ومعلومات بشأن تنفيذ هذه التوصية العامة.
    this general recommendation is based essentially on the Committee's extensive practice of referring to special measures under the Convention and earlier general recommendations, in particular general recommendation No. 8 on article 1, paragraphs 1 and 4, of the Convention, general recommendation No. 27 on discrimination against Roma, and general recommendation No. 29 on article 1, paragraph 1, of the Convention. UN وتستند هذه التوصية العامة بشكل رئيسي إلى ممارسات اللجنة الواسعة النطاق فيما يتعلق بالتدابير الخاصة المنصوص عليها في الاتفاقية والتوصيات العامة المقدمة سابقاً، وخصوصا التوصية العامة رقم 8 بشأن الفقرتين 1 و4 من المادة 1 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 27 بشأن التمييز ضد الروما، والتوصية العامة رقم 29 بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية.
    At its forty-seventh session, in 2010, the Committee decided to elaborate a general recommendation on women in armed conflict and post-conflict situations (decision 47/I). At its forty-eighth session, in 2011, the Committee established a working group to elaborate this general recommendation (decision 48/VI). UN وفي الدورة السابعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، قررت اللجنة وضع توصية عامة بشأن المرأة في حالات النزاع المسلح وحالات ما بعد انتهاء النزاع (المقرر 47/1). وفي الدورة الثامنة والأربعين، المعقودة في عام 2011، أنشأت اللجنة فريقا عاملا لوضع هذه التوصية العامة (المقرر 48/6).
    this general recommendation outlines the Committee’s understanding of the obligations of States parties in relation to equality in the enjoyment of women’s rights to health. UN وهذه التوصية العامة تطرح بصورة إجمالية فهم اللجنة لالتزامات الدول اﻷطراف فيما يختص بالمساواة في التمتع بحقوق المرأة الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more