The efficient tool for achieving this goal is sport, which is substantial to the notion of Olympic Truce. | UN | إن الأداة الفعالة لتحقيق هذا الهدف هو الرياضة، التي تسهم بصورة كبيرة في فكرة الهدنة الأوليمبية. |
According to Mr. Lamy, the only way to achieve this goal is to measure trade in terms of value added. | UN | ووفقا لما ذكره السيد لامي، فإن السبيل الوحيد لتحقيق هذا الهدف هو قياس التجارة من حيث القيمة المضافة. |
this goal is pertinent to Palestinian trade with all existing and potential partners in the region and beyond. | UN | ويتصل هذا الهدف اتصالاً وثيقا بالتجارة الفلسطينية مع جميع شركائها الحاليين والمحتملين في هذه المنطقة وغيرها. |
As with education, this goal is important in itself and need not be justified in terms of its likely impact on development. | UN | وكما هو الشأن بالنسبة للتعليم، فإن هذا الهدف مهم بذاته ولا يحتاج إلى تسويغ من حيث أثره المحتمل على التنمية. |
96. this goal is achieved by the following Headquarters Departments and the corresponding units in the field offices: | UN | 96 - ويتحقق هذا الهدف على يد إدارات المقر التالية والوحدات المقابلة لها في المكاتب الميدانية: |
this goal is increasingly being pursued through collaborative projects with development actors. | UN | ويجري بذل مساعٍ مطردة في سبيل تحقيق هذا الهدف عن طريق تنفيذ مشاريع تعاونية مع الجهات الفاعلة الإنمائية. |
IFA recognizes that effective implementation of new policies to address this goal is a major challenge. | UN | ويقر الاتحاد بأن التنفيذ الفعال لسياسات جديدة لتحقيق هذا الهدف يطرح تحديا كبيرا. |
One way by which to achieve this goal is to arrange for public forums where issues regarding gender equality can be addressed. | UN | ومن بين سبل تحقق هذا الهدف الترتيب لعقد منتديات عامة يمكن أن تعالج فيها قضايا المساواة الجنسانية. |
As the following table shows, this goal is being successfully realised. | UN | ويجري العمل بنجاح على تحقيق هذا الهدف وفقا لما يبينه الجدول التالي. |
Moreover, in many cases, this goal is becoming increasingly remote. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن هذا الهدف لا يفتأ، في حالات عديدة، يزداد ابتعاداً. |
Moreover, in many cases, especially for those living in poverty, this goal is becoming increasingly remote. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي حالات عديدة، يزداد هذا الهدف ابتعاداً، خاصة لأولئك الذين يعيشون في حالة من الفقر. |
this goal is being promoted, among other means, by granting scholarships for higher education and professional training. | UN | ويجري تعزيز هذا الهدف من بين أهداف أخرى، عن طريق تقديم المنح الدراسية للتعليم العالي والتدريب المهني. |
this goal is achieved through facilitating dialogue among these women with the South African Women in Dialogue (SAWID). | UN | وقد تحقق هذا الهدف عن طريق تسهيل الحوار فيما بين هؤلاء النساء ومع منظمة الحوار مع المرأة في جنوب أفريقيا. |
The inclusion of a new employment target under this goal is further evidence of the centrality of full employment and decent work for all as an effective and sustainable pathway to poverty reduction. | UN | ويدل إدراج غاية جديدة تتعلق بالعمالة في إطار هذا الهدف إلى الدور المركزي الذي يحتله تحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع في الحد من الفقر على نحو فعال ومستدام. |
Moreover, in many cases, especially for those living in poverty, this goal is becoming increasingly remote. | UN | وعلاوة على ذلك، وفي حالات عديدة، يزداد هذا الهدف ابتعاداً، خاصة لأولئك الذين يعيشون في حالة من الفقر. |
this goal is a responsibility that I have been honoured to share with many of those present here over the past five years. | UN | ويمثل هذا الهدف مسؤولية كان لي شرف مشاركة العديد من الحاضرين هنا في تحملها خلال السنوات الخمس الماضية. |
The progress achieved in reaching this goal is less satisfactory. | UN | والتقدم المحرز في بلوغ هذا الهدف أقل إرضاءً. |
Poland will do its best to ensure that this goal is reached. | UN | وستبذل بولندا قصارى جهدها لضمان بلوغ هذا الهدف. |
While our ultimate objective is universality, we recognize that this goal is not immediately achievable. | UN | وبينما تعتبر العالمية هدفنا النهائي، نعترف بأن هذا الهدف لا يمكن بلوغه فورا. |
this goal is both a fundamental right and a crucial condition for achieving sustainable human development. | UN | وهذا الهدف هو حقّ أساسي وشرط ضروري أيضاً لتحقيق تنمية بشرية مستدامة. |
this goal is pursued through the organizing of several high-profile parallel events, such as interactive dialogues, panel discussions and seminars. | UN | وهذا الهدف يجري تحقيقه عن طريق تنظيم عدة أحداث موازية رفيعة المستوى، مثل الحوارات التفاعلية ومناقشات الأفرقة والحلقات الدراسية. |