"this grouping" - Translation from English to Arabic

    • هذه المجموعة
        
    • هذا التجمع
        
    • هذا التجميع
        
    • هذا التصنيف
        
    • هذا العنوان
        
    Transition Success Demonstrated: this grouping includes products and processes where alternative technologies are available and transition success has been demonstrated in some responding countries. UN النجاح المثبت في الانتقال: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتاح فيها التكنولوجيات البديلة وتم التدليل على نجاح الانتقال في بعض البلدان المجيبة.
    Products and processes in this grouping would be considered most readily substitutable on a global basis. UN وستعتبر المنتجات والعمليات في هذه المجموعة قابلة للإحلال بشكل أيسر على أساس عالمي.
    Products and processes in this grouping would require an intermediate or longer transition time depending upon the magnitude of the challenges identified. UN وقد تحتاج المنتجات والعمليات في هذه المجموعة إلى وقت انتقال متوسط أو أطول بحسب عظم التحديات المحددة.
    this grouping of organizations is representative of French civil society. UN ويشكل هذا التجمع عينة ممثلة للمجتمع المدني الفرنكوفوني.
    this grouping reflects the proposed new concept of operations for the Base (see paras. 8 to 17). UN ويعكس هذا التجميع مفهوم العمليات الجديد المقترح لقاعدة اللوجستيات (انظر الفقرات من 8 إلى 17 أدناه).
    this grouping reflects better the nature of the concerned programmes. UN ويعكس هذا التصنيف طابع البرامج المعنية على نحو أفضل.
    this grouping examines the implementation of the State's general obligation to eliminate discrimination and promote equality for all in accordance with articles 1 and 2 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 58- يبحث تحت هذا العنوان تنفيذ الدولة لالتزامها العام المتعلق بالقضاء على التمييز وبتعزيز المساواة للجميع وفقاً للمادتين 1 و2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Products and processes in this grouping would be considered most readily substitutable on a global basis. UN وتعتبر المنتجات والعمليات في هذه المجموعة مما يمكن إحلاله على أساس عالمي بقدر أكبر من السهولة.
    Transition Success Demonstrated: this grouping includes products and processes where alternative technologies are available and transition success has been demonstrated in some responding countries. UN النجاح المثبت في الانتقال: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتاح فيها التكنولوجيات البديلة وتم التدليل على نجاح الانتقال في بعض البلدان المجيبة.
    Products and processes in this grouping would be considered most readily substitutable on a global basis. UN وستعتبر المنتجات والعمليات في هذه المجموعة قابلة للإحلال بشكل أيسر على أساس عالمي.
    Products and processes in this grouping would require an intermediate or longer transition time depending upon the magnitude of the challenges identified. UN وقد تحتاج المنتجات والعمليات في هذه المجموعة إلى وقت انتقال متوسط أو أطول بحسب عظم التحديات المحددة.
    this grouping includes children's theatres, of which there were no more than nine. UN وتتضمن هذه المجموعة مسارح أطفال، لا يتجاوز عددها تسعة مسارح.
    Addressing terrorism decisively has always been the top priority for this grouping. UN وقد اكتست دائما مسألة التصدي للإرهاب بالشكل الحاسم أولويةً قصوى لدى هذه المجموعة.
    Transition Success Demonstrated: this grouping includes products and processes where alternative technologies are available and transition success has been demonstrated in some responding countries. UN التدليل على نجاح التحول: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تكون التكنولوجيات البديلة فيها متاحة وتم التدليل على نجاح التحول في بعض البلدان المجيبة.
    Following the practice established several years ago by the Non-Aligned Movement (NAM), I address this letter to you in my capacity as Chair of this grouping and on behalf of the 118 countries comprising it. UN وفقاً للممارسة التي أرستها حركة عدم الانحياز منذ عدة سنوات، أرسل إليكم هذه الرسالة بصفتي رئيس هذه المجموعة وبالنيابة عن البلدان التي تشملها وعددها 118 بلداً.
    Overall, this grouping of countries suffers from inadequate access to its water resources owing to insufficient financial resources, technical expertise and institutional support. UN وبوجه عام، تعاني هذه المجموعة من البلدان من عدم كفاية قدرتها على استغلال مواردها المائية بسبب عدم كفاية الموارد المالية والخبرة التقنية والدعم المؤسسي لديها.
    Women are a minority in this grouping. UN وتمثل المرأة أقل فئة في هذه المجموعة.
    With respect to temporary assistance for meetings, this grouping includes temporary assistance for conference interpretation, field interpretation, translation and French court reporting services. UN وفيما يتعلق بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات، تشمل هذه المجموعة المساعدة المؤقتة لخدمات الترجمة الفورية للمؤتمرات، وخدمات الترجمة الفورية في الميدان، وخدمات الترجمة التحريرية وتحرير محاضر المحكمة باللغة الفرنسية.
    The Iraqi regime produced a number of the minions who lead this grouping, and it surrounded them with its information media and the mouthpieces of its lackeys with a view to arousing world public opinion with these misleading and spurious claims. UN وأتى هذا النظام بمجموعة من العملاء الذين تزعموا هذا التجمع وحشد من حولهم وسائل إعلامه وأبواق عملائه لاستثارة الرأي العام العالمي تحت ستار هذه الدعاوى المضللة الزائفة.
    The process of a practical development of relations with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) countries has been initiated. We see this grouping as potentially one of the best trade and economic partners for Ukraine, inasmuch as trade between the ASEAN States - and the region as a whole - and the countries of Eastern and Central Europe flows through Ukrainian ports. UN وقد بدأ تطوير عملي للعلاقات مع بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ونحن نرى أن هذا التجمع يمكن أن يكون واحدا من أفضل شركاء أوكرانيا التجاريين والاقتصاديين، بقدر تدفق التجارة بين دول هذه الرابطة والمنطقة ككل وبلدان أوروبا الشرقية والوسطى عبر موانئ أوكرانيا.
    A further view expressed was that this grouping indicated a different approach to selection of procurement methods from that set out in article 19 (1) (a) of the 1994 text. UN وذهب رأي آخر إلى أن هذا التجميع يشير إلى نهج مختلف لاختيار طرائق الاشتراء عن النهج الوارد في المادة 19 (1) (أ) من نص عام 1994.
    It is important to keep in mind that the purpose of this grouping is only to organize the financial information in a way that is more easily understandable by the reader, not to rank individual entities. UN ومن المهم مراعاة أن الغرض من هذا التصنيف هو فقط لتنظيم المعلومات المالية بطريقة يمكن فهمها بسهولة من جانب القارئ، وليس من أجل وضع ترتيب لفرادى الكيانات.
    this grouping examines the implementation of the State's obligation to guarantee equality before the law and equal protection of the law in accordance with article 7 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 67- يبحث تحت هذا العنوان تنفيذ التزام الدولة المتمثل في ضمان المساواة أمام القانون والحماية المتساوية في القانون، طبقاً للمادة 7 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more