"this handbook" - Translation from English to Arabic

    • هذا الكتيب
        
    • هذا الدليل
        
    this handbook aims to strengthen harmonization of results-based management approaches within the United Nations development system. UN ويهدف هذا الكتيب إلى تعزيز التنسيق بين نُهج الإدارة القائمة على النتائج داخل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    this handbook is intended as a management tool to enhance an understanding of how human resources management policies are applied in a field context. UN والقصد من هذا الكتيب أن يكون أداة إدارية تساعد في تعزيز وفهم الكيفية لتطبيق السياسات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في سياق ميداني.
    It is expected that this handbook will be prepared during the course of 2013. UN ومن المتوقع أن يتم إعداد هذا الكتيب خلال عام 2013.
    this handbook has been distributed to officials of law enforcement agencies and nongovernmental organizations. UN ووزع هذا الدليل على المسؤولين في وكالات إنفاذ القوانين والمنظمات غير الحكومية.
    this handbook has been prepared by the UNCTAD secretariat based on the information provided by the Ministry of Foreign Affairs of Japan. UN أعدّت أمانة الأونكتاد هذا الدليل بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من وزارة خارجية اليابان.
    this handbook - available on the Internet - describes all types of education and training for which support is available in Greenland and Denmark respectively. UN ويبين هذا الدليل جميع أنواع التعليم والتدريب التي يتاح دعم لها في غرينلاند والدانمرك على التوالي.
    this handbook offers guarantees and full opportunities for respecting and guaranteeing the rights of arrested or under custody persons on the grounds of State Police, protection from discrimination, etc. UN ويوفر هذا الكتيب ضمانات لحقوق المعتقلين والمحتجزين في مرافق شرطة الدولة، ويكفل حمايتهم من التمييز وما إلى ذلك.
    this handbook provides a description of how to use a limited set of basic models. UN يوفر هذا الكتيب وصفا لكيفية استخدام مجموعة محدودة من النماذج اﻷساسية.
    UNHCR expects to produce a final version of this handbook by the end of the year. UN وتتوقع المفوضية انتاج نسخة نهائية من هذا الكتيب حتى نهاية العام.
    this handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration. Open Subtitles هذا الكتيب تضمن حقك لاتخاذ المظالم إلى التحكيم.
    The fifth edition of this handbook came out in January 2006 in the Court's two official languages. UN وقد صدرت الطبعة الخامسة من هذا الكتيب في كانون الثاني/يناير 2006 بلغتي المحكمة الرسميتين.
    this handbook is designed to cover the four types of disability -- hearing, physical, visual and sensory -- and to serve as training material for the country's judiciary personnel and justice officials within the Judicial Training College. UN ويمثل هذا الكتيب أداة تنطوي على النظر في أنماط الإعاقة الأربعة: السمعية والبدنية والبصرية والحسية، وسوف يكون بمثابة مادة تدريبية لموظفي السلك القضائي ومنفذي العدالة في البلد داخل المدرسة القضائية.
    The fifth edition of this handbook was released in January 2006 in the Court's two official languages. UN وقد صدرت الطبعة الخامسة من هذا الكتيب في كانون الثاني/يناير 2006 بلغتي المحكمة الرسميتين.
    this handbook has been widely disseminated among evaluators in various countries and Spanish and French translations are underway. UN وقد نشر هذا الكتيب على نطاق واسع في أوساط أخصائيي التقييم في بلدان شتى وتوجد قيد الإعداد حاليا ترجمتان له إلى الإسبانية والفرنسية.
    this handbook should contain a kind of checklist of problems, for which legislation needs to be passed in each country in order to guarantee the realization of the right to food. UN وينبغي أن يتضمن هذا الكتيب قائمة لرصد المشاكل التي ينبغي أن تحل في كل بلد باعتماد تدابير تشريعية لضمان إعمال الحق في الغذاء.
    this handbook is a significant tool for providing assistance for service providers in addressing the issue of exploitation of women and girls. UN ويمثِّل هذا الدليل أداة هامة لمساعدة مقدمي الخدمات على التصدي لمشكلة استغلال النساء والفتيات.
    An annex describing the application of the methods in completed and ongoing studies as well as a detailed list of references will complete this handbook. UN وأضيف الى هذا الدليل مُرفق يصف تطبيق هذه اﻷساليب في الدراسات التي اكتملت والدراسات الجارية، الى جانب قائمة مفصلة بالمراجع.
    " All provisions within this handbook which relate to relocation/evacuation from the host country for security reasons apply only in the most exceptional cases to locally-recruited staff members. UN " وتنطبق فقط جميع اﻷحكام الواردة في هذا الدليل التي تتعلق بالنقل/اﻹجلاء من البلد المضيف ﻷسباب أمنية في الحالات الاستثنائية القصوى على الموظفين المعينين محليا.
    15. this handbook is dedicated to the jurisdiction of the Court in contentious cases only. UN 15 - هذا الدليل الإرشادي مكرَّس لولاية المحكمة في قضايا المنازعات الخلافية لا غير.
    this handbook brings together for continuing reference background information about the International Federation of Accountants (IFAC) and the currently effective pronouncements for the public sector issued by IFAC as of January 15, 2010. UN يجمع هذا الدليل من باب المرجع المستمر معلومات أساسية بشأن الاتحاد الدولي للمحاسبين والإصدارات المعمول بها حالياً في القطاع العام والتي أصدرها الاتحاد الدولي للمحاسبين في 15 كانون الثاني/يناير 2010.
    The areas covered by this handbook include capital movements and FDI, the economic activity of multinational enterprises, the internationalization of technology, and international trade. UN وتشمل المجالات التي يتناولها هذا الدليل العملي حركة رأس المال والاستثمار المباشر الأجنبي والنشاط الاقتصادي للشركات المتعددة الجنسيات، وإضفاء الطابع العالمي على التكنولوجيا، والتجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more