"this home" - Translation from English to Arabic

    • هذا المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • هذا الوطن
        
    • هذا للمنزل
        
    • هذه الدار
        
    • هذا للبيت
        
    • هذه للبيت
        
    • أهذا بيتك
        
    • هذه للمنزل
        
    • هذه إلى المنزل
        
    • هذه الصفحة
        
    I told you before never to appear near this home again. Open Subtitles لقد أخبرتك سابقا بأن لا تظهر أمام هذا المنزل مجددا
    And, er, I'm very sorry to tell you that this home has been foreclosed on and officially transferred to the bank. Open Subtitles وأنا أسف جداً لقولي لك أنّ هذا المنزل قد تم الحجز عليه وقد تم نقله بشكل رسمي إلى البنك
    this home was verified by the authorities of Singapore as being owned by Joseph Kiia Wong's mother since 1971. UN وأكدت سلطات سنغافورة صحة عنوان هذا المنزل باعتباره مملوكا لأم جوزيف كييا وونغ منذ عام 1971.
    If this home's the site of a recent massacre, you may well be in an excellent negotiating position. Open Subtitles إذا كان هذا البيت هو موقع مذبحة الأخيرة، قد يكون جيدا في موقف تفاوضي ممتازة.
    You've lived in this home, and... if it comes to that, you can die in it. Open Subtitles .. لقد عشتَ في هذا المنزل ،و .. إن وصل الأمر لهذا يمكنك أن تموت فيه
    If I let them take me out of this home, they're just gonna put me in another one where I won't have any control, so I'm sorry. Open Subtitles إذا تركتهم يخرجوني من هذا المنزل فسيضعونني فقط في منزل آخر حيث لا يوجد لي أي تحكم, لذا أنا آسف
    She was kidnapped from this home in the middle of the night. Open Subtitles تم اختطافها من هذا المنزل في منتصف الليل.
    In fact, we may be at a bigger risk of losing the money we did invest in this home. Open Subtitles بالواقع، قد نتعرض لخطر أكبر في فقدان .المال الذي أستثمرناه في هذا المنزل
    Come here, sweetie, you're gonna help me, we're gonna take this home. Open Subtitles تعالي معي, عزيزتي سوف تساعديني سوف نأخذ هذا المنزل
    I just hope you remember this home as a safe and loving one. Open Subtitles فقط آمل أن تتذكري هذا المنزل كمنزل آمن و محبوب
    You could lose this home. You could lose everything. Open Subtitles يمكن أن تفقدي هذا المنزل وتفقدي كل شيء
    this home belongs to Senator Geoffrey Roberts. Open Subtitles هذا المنزل ينتمى الى السيناتور جيفري روبرتس
    As you're here, in this home where our daughters grew up I want to apologize. Open Subtitles مثلما أنتم هنا، في هذا المنزل قد كبروا بناتنا وأريد أن أقدّمَ إعتذاري..
    Stop gloating, you spiteful beast. You know this home is my haven. Open Subtitles كفّ عن الشماتة أيّها الوحش الحاقد، تعرف أنّ هذا البيت هو مأواي
    Hey. What child is presented in this home today for holy baptism? Open Subtitles اي طفل تقدم للتعميد في هذا البيت اليوم ؟
    You made some serious accusations of abuse and conditions of this home. Open Subtitles اتهامات خطيرة من سوء المعاملة وأوضاع هذا البيت
    For giving him this home, the first warrior told the great spirit that he would fight and win many battles in his honor. Open Subtitles ، على حصوله على هذا الوطن أخبر المحارب الأوّل، الروح العظيمة بأنّه سيخوض ويفوز بالكثير . من المعارك على شرفها
    He just wants you to take this home for him. Open Subtitles هو فقط يريدك أن تأخذ هذا للمنزل من أجله.
    I could, like, take this home for you... and-and maybe give you some notes on it or something. Open Subtitles يمكنني اخذ هذا للبيت لك... واعطيك بعض الملاحظات عليه أو شيء.
    - You brought this home? Don't you see what she is? Open Subtitles هل أحضرت هذه للبيت ؟
    I'm gonna... I'm gonna take this home, you know, so I-I can remember him. Open Subtitles سأخذ هذه للمنزل معي كي كما تعلمون أتذكره
    You take this home, throw it in a pot. Add some broth, a potato... Open Subtitles بإمكانك أخذ هذه إلى المنزل وتضعها في قدر مع القليل من المرق والبطاطس
    this home page and another home page " Maintenance of the ESCWA home page on regional integration and responding to globalization " will be merged into one home page in alignment with the restructuring of ESCWA programme. UN سوف تدمج هذه الصفحة الأساسية مع صفحة أساسية أخرى " تعهد الصفحة الأساسية للإسكوا التي تتعلق بالتكامل الإقليمي والاستجابة للعولمة " في صفحة أساسية واحدة وفقا لإعادة هيكلة برنامج الإسكوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more