"this honor" - Translation from English to Arabic

    • هذا الشرف
        
    • بهذا الشرف
        
    • هذا التكريم
        
    • ذلك الشرف
        
    • لهذا الشرف
        
    Can you comprehend how profound this honor is for me? Open Subtitles هل يمكنك التكهن كيف أن هذا الشرف عزيز عليّ؟
    Virginia, reject this honor and I cannot guarantee the safety of your red girl. Open Subtitles فرجينيا انت ترفض هذا الشرف إذاً أنا لا أضمن لك سلامة فتاتك الحمراء
    I was really so touched that you thought of us for this honor, especially in light of recent events. Open Subtitles لقد تأثرت للغاية لأنك فكرتِ فينا لمثل هذا الشرف خصوصًا على ضوء الأحداث الأخيرة
    If I affect your life in no other way, then allow me this honor, the humble chip butty. Open Subtitles ان لم اؤثر في حياتك بأي طريقة اخرى اذا اسمحي لي بهذا الشرف شطيرة البطاطس المقلية المتواضعة
    Sergeant, to what do I owe this honor? Open Subtitles أيها الرقيب لمن أدين بهذا الشرف
    Well, Ed, you really deserve this honor. Open Subtitles بالواقع , إيد أنك بالفعل تستحق هذا التكريم
    You my son who returned her shall have this honor. Open Subtitles انت يا بني من اعدتها لذا يجب ان تنال هذا الشرف
    ♪ You've been chosen for this honor ♪ You'll have wealth and you'll have fame Open Subtitles لقد تم اختيارك الى هذا الشرف سوف يكون لديك ثروة وشهرة
    I just have to say that the person who really deserves this honor is Dawn Stiles. Open Subtitles إن الفتاة التي تستحق هذا الشرف بالفعل هي داون ستايلز
    There are people who say there was a delay in bestowing this honor. Open Subtitles هناك ناس يقولون هناك تأخير في منح هذا الشرف
    Now, what did I do to deserve this honor? Open Subtitles والآن , مذا أفعل لتستحق هذا الشرف ؟
    I am deeply grateful, Sire. But I can not accept this honor. Open Subtitles اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف
    Nothing you can say will diminish this honor. [ Groaning ] Open Subtitles مهما قلت فإن ذلك لن يقلل من هذا الشرف
    I would like share this honor with all of my fellow essayists... particularly the courageous Lisa Simpson... whose inflammatory rhetoric reminded us... that the price of freedom is eternal vigilance. Open Subtitles اود ان اشارك هذا الشرف مع زملائي ... بالاخص ليزا سيمبسون الشجاعة ... وعلم بلاغتها المثير الذي يذكرنا ...
    For this honor, the judges have named... Open Subtitles و الحاصل على هذا الشرف قد حدده الحكام...
    Before anyone else can claim this honor, Open Subtitles قبل أن يُطالب أحد آخر بهذا الشرف
    To what do we owe this honor, citizen ? Open Subtitles لماذا ندين بهذا الشرف يا مواطن؟
    You denied me the last kill, allow me this honor at least. Open Subtitles ... أنت أبعدت عني آخر قتل فإسمح لي بهذا الشرف على الأقل
    And now to accept this honor on his behalf, I give you his father, Mr. Lance clayton. Open Subtitles والآن يقبل هذا التكريم نيابة عنه أقدم لكم أبوه، لانس كليتون
    I want to thank everyone who has helped to give me this honor. Open Subtitles اريد شكر كل من قام بمساعدتى للحصول على هذا التكريم
    Would you do me this honor? Open Subtitles هل يُمكنكِ منحي ذلك الشرف ؟
    Calvin Coolidge Elementary... was chosen among 11,000 schools... for this honor. Open Subtitles كالفن كوليدج الابتدائية تم اختيارها من بين 11,000 مدرسة لهذا الشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more