"this house is" - Translation from English to Arabic

    • هذا البيت
        
    • هذا المنزل
        
    • هذا البيتِ
        
    • وهذا البيت
        
    • بهذا المنزل
        
    • وهذا المنزل
        
    • هذا لمنزل
        
    All I've been hearing in This house is talk of death. Open Subtitles كل ما أسمعه في هذا البيت هو كلام عن الموت.
    Everything in This house is just your size, Tinker bell. Open Subtitles كلّ شيء في هذا البيت يناسب حجمك، تينكر بيل
    The only thing common in This house is you. Open Subtitles الشيء العموميّ الوحيد في هذا البيت هو أنت
    Honey, anywhere you are in This house is safe. Open Subtitles حبيبتي، أينما كنتِ في هذا المنزل فأنتِ بأمان
    Being alone in This house is my favorite dream. Open Subtitles أن أكون وحيداُ فى هذا المنزل حلمي المفضل
    This house is not respectable enough. Such a tiny library. Open Subtitles هذا المنزل ليس أنيق بما .يكفي. المكتبة صغيرة جداً
    This house is linked with the next one owed by Shui Chu Open Subtitles هذا البيتِ مُرتَبَطُ مَع الواحد التالية دانَ مِن قِبل شاي شوو
    You know This house is a piece of junk, right? Open Subtitles تعلمين أنّ هذا البيت هو قطعة من الخردة، صحيح؟
    I think This house is his first real home. Open Subtitles أعتقد أن هذا البيت هو أول منزله الحقيقي.
    Babe, I'm telling you, This house is ridiculous, okay? Open Subtitles فاتنة، وأنا أقول لك، هذا البيت أمر مثير للسخرية، حسنا؟
    Seriously, This house is so much cleaner when you're not here. Open Subtitles بجد. هذا البيت أنظف كثيرا عندما لا تكون هنا
    I could barely sleep all night. This house is like a freaking swamp sauna. Open Subtitles إنّي بالكاد نمت طوال الليل، هذا البيت مثل مستنقع بخاريّ مخيف.
    Faruk hoca sorry but This house is more beautiful than yours. Open Subtitles فاروق هوكا آسف ولكن هذا البيت هو أكثر جمالا من يدكم.
    On one condition. This house is owned by the institute for case studies. Open Subtitles بشرطً واحد, هذا البيت ينتمى لمعهد البحوث
    Nobody in This house is getting a nose job! You got that? Open Subtitles لن يقوم أحد في هذا المنزل بعملية تجميل أنف، أفهمت هذا؟
    The presence in This house is malevolent. We should go. Open Subtitles ان الوجود في هذا المنزل شرير يجب ان نغادر
    Secrets are why This house is empty right now. Open Subtitles الأسرار هي التي جعلت هذا المنزل خاوياً الآن
    For the next 48 hours, This house is gonna be crime-free. Open Subtitles للثمان وأربعون ساعة القادمة هذا المنزل سيكون خالي من الجرائم
    Well, from now on, This house is your home. Open Subtitles حسناً, من الآن فصاعداً, اعتبر هذا المنزل كبيتك
    Well, from now on, This house is your home. Open Subtitles حسناً من الآن وصاعداً هذا المنزل هو بيتك
    Bhoothnath you live so dirty, and This house is also so dirty. Open Subtitles لِهذا أنت يجب أن لا تَبْقى هنا يلا أذهب مِنْ هنا، لماذا؟ حتى أنت يَجِبُ أَنْ تُنظّفَ هذا البيتِ.
    This beach is littered with land mines, a madman knows exactly where we are, This house is a complete disaster, and those fish... that song... Open Subtitles الألغام الأرضية مبعثرة في هذا الشاطئ وهناك رجل مجنون يعلم مكان تواجدنا وهذا البيت في حالة سيئة جداً
    Look, something in This house is gonna tell us where he is. Open Subtitles انظروا، شيء ما بهذا المنزل سيخبرنا مكانه
    And This house is already on dean munsch's poop list? Open Subtitles " وهذا المنزل بالفعل على قائمة العميدة " مونش
    Oh, wait a minute, there's some mistake, This house is paid for. Open Subtitles لحظة، هناك سوء فهم هذا لمنزل دُفع ثمنه بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more