"this if" - Translation from English to Arabic

    • هذا إذا
        
    • هذا لو
        
    • هذا إن
        
    • ذلك لو
        
    • هذا اذا
        
    • ذلك إذا
        
    • بهذا إذا
        
    • بهذا لو
        
    • هذه إذا
        
    • ذلك إن
        
    • ذلك اذا
        
    • بهذا إن
        
    • هذه إن
        
    • لهذا لو
        
    • الأمر إذا
        
    You don't have to talk about this if you don't want to. Open Subtitles لست مجبرة على التحدث عن هذا إذا لم تكن لك الرغبة.
    No way I'm doing this if hadn't replaced that lung. Open Subtitles لا طريقَ أَعْملُ هذا إذا مَا إستبدلَ تلك الرئةِ.
    I would underscore the importance of this if the developing countries hope to avoid complete and total marginalization from the shift towards a knowledge-based economy. UN وأود أن أؤكد أهمية هذا لو أخلت البلدان النامية في تجنب التهميش الكامل واﻹجمالي من الانتقال نحو اقتصاد قائم على المعرفة.
    From here on in, I tell you your position in this, if you have one at all. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأخبرك بوضعك في هذا الأمر هذا إن كان لك وضع من الأساس
    Boss, would you have done this if the robber was real? Open Subtitles سيدي المدير؛ هل كنت لتفعل ذلك لو كنت لصًا حقيقيًا؟
    You should lock this if you're gonna work this late. Open Subtitles عليك ان تقفلي هذا اذا كنت ستعملين لوقت متاخر
    I would not do this if there was any other way. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى.
    Do you really think I would have told you all of this if the wheels weren't already in motion? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنا قد قلت لكم كل هذا إذا كانت العجلات لم تكن بالفعل في الحركة؟
    Listen, I can't fix this if you keep moving. Okay? Open Subtitles اسمعي, لا أستطيع إصلاح هذا إذا استمريت بالحركة, حسنا؟
    You got us into this. If it frees us, then done! Open Subtitles أنت أقحمتنا في هذا إذا كان ذلك سيحررنا فالاتفاق مقبول
    Know this: if you challenge us your children will be back at this mill selling filthy wool like your late father Open Subtitles أعرف هذا: لو تحديتنا فسيرجع أطفالك إلى تلك الطاحونة ليبيعون الصوف القذر مثلما كان يفعل والدك الراحل
    You know I never would've done any of this if I didn't believe in you. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنني لم أكن لأفعل أيٍ من هذا لو لم أكن أؤمن بكِ.
    Yes, I thought you might need a little relief, but I wouldn't be offering you this if I didn't think you'd earned it. Open Subtitles نعم, اعتقدت انه ربما تحتاجين القليل من الراحة ولكن لم اكن لأقدم لك هذا لو لم اعتقد انك تستحقيها
    Hold on, check this. "If you have been convicted of a felony..." Open Subtitles لا بأس.. لا بأس.. اسمع هذا إن كنت حكمت في جنحة
    I don't know what you're doing after this, if you got plans or anything but a friend is having a party two blocks from here, if you're interested. Open Subtitles اسمع، لا أعرف ما وراءك بعد هذا إن كانت لديك خطط أو ما شابه لكن أحد أصدقائي يقيم حفل بعد بنايتين إن كنت تريد المجيء
    I can't wear this if I'm gonna run with the go-hards. Open Subtitles لا يمكنني أن ألبس هذا إن أردت التسكع مع الشبان
    You can stop all this if you just admit it! Open Subtitles تستطيع أن توقف كل ذلك لو اعترفت بذلك فقط
    She could have confirmed this, if she had been allowed to be present at his trial. UN وكان باستطاعتها أن تؤكد ذلك لو سُمح لها بحضور المحاكمة.
    You're free to borrow this. If that's all you need from me... Open Subtitles انت حر لاقتراض هذا اذا هذا كل ما تريديه مني
    Captain Keller, wouldn't like this if he saw it, but what's one little candy going to hurt? Open Subtitles كابتن كيلر لن يحب ذلك إذا رآه، ولكن ما هو الضرر من قطعة حلوى صغيرة؟
    I'm not proud of this, if that's what you think. Open Subtitles أنا لست فخورا بهذا إذا كان هذا ما تظنينه
    Look, I-I wouldn't bother you with this if I didn't think it was important. Open Subtitles اسمع، لم أكُن لأزعجكَ بهذا لو لم أكُن على يقينٍ أنّه مهمّ.
    I could overlook this if you cooperate fully. Open Subtitles أنا يمكن أن نغفل هذه إذا كنت تتعاون بشكل كامل.
    I wouldn't ask you to do this if it weren't for Luther. Open Subtitles ما كنت لأطلب منك فعل ذلك إن لم يكن لأجل لوثر
    And I'll tell you this, if our settlement conference goes well today I could be home by 6. Open Subtitles وساقول لكي ذلك.. اذا نجحت جهودنا اليوم في المؤتمر.. استطيع ان اكون في المنزل في السادسة
    So I'll save us all some time and tell you who did this, if you like. Open Subtitles إذاً , سأوفر على كلانا الوقت و أخبركَ من قام بهذا , إن أردتَ ذلك
    "To the person reading this, if you followed the trail this far, it means you've come to understand the same things about that place as I did." Open Subtitles إلى الشخص الذي يقرأ هذه" إن تبعتني وواصلت الدرب إلى هذا الحد فذلك يعني انك قد فهمت
    Look at what's happening. If you do this, if this is where we are right now, how are we ever gonna get back to where we were before this all started? Open Subtitles أنظري لهذا, لو هذا هو ما وصلت إليه الأمور كيف سنستعيد حياتنا
    You are. Hey, don't start this if you don't want to finish it. Open Subtitles لا تبدأ في هذا الأمر إذا كنت لا تُريد إنهاءه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more