"this injury" - Translation from English to Arabic

    • هذه الإصابة
        
    • هذه الاصابة
        
    • هذا الجرح
        
    • هذه الأصابة
        
    • هذه الاصابه
        
    this injury you found could be from the same fight. Open Subtitles هذه الإصابة التي وجدتها قد تكون من نفس الشجار.
    I think this injury has given me crime-solving Powers. Open Subtitles أظنّ أنّ هذه الإصابة أعطتني قوى لحل الجرائم
    While this injury's not fatal, uh, we still should pass on this finding as soon as possible. Open Subtitles بما انه هذه الإصابة ليست قاتلة اه، نحن لا يزال ينبغي علينا العثور عليها في أقرب وقت ممكن
    For a blade to have created this injury, it would have first needed to transect the ulnar artery. Open Subtitles حافة نصل مسنن ان النصل الذي سبب هذه الاصابة يجب عليه في البداية قطع الشريان الزندي
    this injury will take at least ten more days to heal Open Subtitles هذا الجرح سوف يستغرق على الأقل 10 أيام لكي يلتئم.
    If we could figure out what type was used this injury might actually make sense. Open Subtitles ... إذا تمكنا من معرفة أي نوع تم أستخدامه هذه الأصابة ربما تكون في الواقع منطقية
    this injury could spell the end of her career. Open Subtitles يمكن ان تضع هذه الاصابه حداً لحياتها المهنيه.
    this injury was inflicted approximately three months ago. Open Subtitles لقد لحقت به هذه الإصابة منذ ثلاثة أشهر تقريبًا
    this injury to her prefrontal cortex could explain the victim's obsessive collecting. Open Subtitles هذه الإصابة إلى الفص الجبهي لها القشرة يمكن أن يفسر جمع الهوس الضحية.
    Based on the remodeling, this injury was about two weeks old when he was killed. Open Subtitles بناءاً على الإلتئام، كان عمر هذه الإصابة أسبوعين قبل مقتله.
    At first I thought it might have happened when you ran away, but this injury is a lot older than that. Open Subtitles في البداية ظننته حصل أثناء هروبكِ، لكن هذه الإصابة أقدم بكثير من ذلك.
    There's no way this injury happened by stepping on a blade in a garden shed. Open Subtitles مستحيل أن تأتيك هذه الإصابة من المشي على نصل مقص للأعشاب
    this injury would have caused rapid death. UN وتؤدي هذه الإصابة إلى وفاة سريعة.
    Oh. this injury is common in suicides, where the gun is pressed against the skull. Open Subtitles أوه هذه الإصابة شيوعا في الانتحار
    this injury was made by an AK-47. Open Subtitles تم إحداث هذه الإصابة برشاش من طراز "آي كيه-47"
    That means this injury occurred September 11, 2001. Open Subtitles أعني هذه الإصابة حدثت في 21 سبتمبر 2001
    this injury had to have been caused by a weapon of some kind. Open Subtitles هذه الإصابة مصدرها سلاح من نوع ما
    this injury would have bled heavily, and yet there is only minimal hemorrhagic staining. Open Subtitles هذه الاصابة نزفت بشدة وحتى الآن لا يوجد سوى الحد الأدنى من النزيف الملطخ
    Dr. Brennan, something's puzzling me about this injury on the proximal end of the tibia. Open Subtitles برينان، شيئا ما محير لي حول هذه الاصابة على الداني نهاية الساق.
    this injury occurred perhaps a week before the victim was killed. Open Subtitles هذا الجرح حدث ربما قبل أسبوع من مقتل الضحيّة
    this injury is gonna take time to heal. I don't have that luxury. Open Subtitles هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت
    I noted this injury early in the investigation, Mr. Bray. Open Subtitles لاحظت هذه الأصابة في وقت مبكر في التحقيق , سيد (براي)
    Based on striations, this injury to the ulna deserves our attention. Open Subtitles استنادا الى التصدعات, هذه الاصابه للزنذ تستحق اهتمامنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more