Note: The statistics cited in this interim report were compiled from UNICEF sources and materials. | UN | ملاحظة: جمعت اﻹحصاءات المذكورة في هذا التقرير المؤقت من مصادر ومواد اليونيسيف. |
this interim report will be completed by a judicial brief indicting persons unknown. | UN | وقد أكمل هذا التقرير المؤقت بواسطة ملف قضائي قيد ضد مجهولين. |
A mission to Ghana also occurred in mid-July, just prior to consultation with the Committee about this interim report. | UN | كما أُوفدت بعثة أخرى إلى غانا في أواسط تموز/يوليه، قبيل التشاور مع اللجنة بشأن هذا التقرير المؤقت. |
this interim report seeks to contribute to the further development of that determination. | UN | ويتوخى هذا التقرير المرحلي تعميق ذلك التحليل. |
She nevertheless considers it important to mention those conflicts in this interim report, because they bring about the situations of deepest despair. | UN | ولكن يبدو لها أن الإشارة إلى هذه النزاعات أمر مهم في هذا التقرير المرحلي لأنها تتسبب في خلق حالة من اليأس العميق. |
this interim report provides an overview of these issues. | UN | ويقدم هذا التقرير الأولي لمحة عن هذه المسائل. |
this interim report is submitted in response to that request. | UN | وهذا التقرير المؤقت مقدم استجابة لهذا الطلب. |
this interim report dealt with the Views of the Committee in the case and made suggestions for amending the legislation to avoid future breaches of the Covenant. | UN | ويتناول هذا التقرير المؤقت آراء اللجنة في القضية ويقدم اقتراحات بتعديل القانون لتجنب أي انتهاكات للعهد في المستقبل. |
this interim report has currently been referred for consideration to the relevant bodies. | UN | وفي الوقت الراهن، أُحيل هذا التقرير المؤقت إلى الهيئات المعنية للنظر فيه. |
I would be grateful if you could circulate this interim report as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذا التقرير المؤقت بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
this interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to paragraph 21 of the financial rules. | UN | 19 - ويعرض هذا التقرير المؤقت دون المساس بالبيانات المالية التي ستعرض عملاً بالفقرة 21 من القواعد المالية. |
3. this interim report is submitted pursuant to General Assembly resolution 52/122 of 12 December 1997. | UN | ٣ - ويقدم هذا التقرير المؤقت عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
1. this interim report is the second substantive report the Special Representative has submitted to the General Assembly. | UN | ١ - هذا التقرير المؤقت هو ثاني تقرير موضوعي يقدمه الممثل الخاص إلى الجمعية العامة. |
this interim report is intended merely to frame the overall context ofencompassing the mandate as the SRSGSpecial Representative sees it, to pose the main strategic options, as well asnd to summarize his current and planned programme of activities. | UN | ويقتصر الغرض من هذا التقرير المؤقت على تحديد الإطار الشامل للولاية وفق ما يراه الممثل الخاص، ووضع الخيارات الاستراتيجية الأساسية، وتلخيص برنامج أنشطته الحالي والمقرر. |
36. The Advisory Committee considers that a serious gap in this interim report is the absence of a clear statement of the responsibility and authority of the Chief Information Technology Officer in the Secretariat, as well as the measures to put them into effect. | UN | 36 - وترى اللجنة الاستشارية أن ثمة فجوة خطيرة في هذا التقرير المؤقت هي عدم وجود بيان واضح لمسؤولية وسلطة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة، وكذا التدابير الكفيلة بتفعيلهما. |
36. The Advisory Committee considers that a serious gap in this interim report is the absence of a clear statement of the responsibility and authority of the Chief Information Technology Officer in the Secretariat, as well as the measures to put them into effect. | UN | 36 - وترى اللجنة الاستشارية أن ثمة فجوة خطيرة في هذا التقرير المؤقت هي عدم وجود بيان واضح لمسؤولية وسلطة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة، وكذا التدابير الكفيلة بتفعيلهما. |
6. The purpose of this interim report is to signal the direction of the Group's research, without compromising ongoing enquiries. | UN | 6 - والغرض من هذا التقرير المرحلي هو تحديد الاتجاه للأبحاث التي يقوم بها الفريق بدون التأثير على التحقيقات الجارية. |
Oral responses to the Mission's requests or communications have been taken into account in this interim report. | UN | وأخذت في الاعتبار في هذا التقرير المرحلي الردود الشفوية على اﻷسئلة أو الطلبات التي قدمتها البعثة. |
4. Much of this interim report addresses conceptual issues that seem far removed from these alarming facts. | UN | 4 - ويتصدى هذا التقرير المرحلي في معظمه إلى القضايا المفاهيمية التي تبدو مستبعدة إلى حد بعيد من هذه الحقائق المنذرة. |
this interim report is presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to rule 21 of the financial rules. | UN | 21 - ويقدم هذا التقرير المرحلي دون اضرار بالكشوف المالية التي ستعد إعمالا للقاعدة 21 من القواعد المالية. |
5. this interim report is being submitted to the Commission on Human Rights pursuant to General Assembly resolution 52/107. | UN | ٥- وهذا التقرير المؤقت مقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٧٠١. |